Jump to content

Recommended Posts

Je le repete:

 

 

C'est un problème politique et idéologique.

 

Ca ne sert à rien de s'étendre sur des considérations linguistique.

 

la langue peut être un élément idéal pour instrumentaliser la politique,

.L'idéologie y échappant encore moins, car ça en est le support par excellence.d'ailleurs chez nous c'est les grands champions car ils ont non seulement instrumentalisé les langues mais également l'histoire de ce pays.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 72
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

T'as pas besoin de me le repter puisque c'est moi qui te l'a deja dit et le dit tout le temps.

 

Ceux qui veulent imposer l'arabe classique aux Algeriens ne le font que pour des raisons politiques, ideologiques et... religieuses.

 

Le resultat est devant vos yeux.

 

Ok comme ça les chose sont claire, qu'on sache quel est le projet, à savoir une Algérie latine, parfaitement intégré dans l'espace culturel français, pas la peine de nous sortir tout le temps ton baratin sur la langue morte.

Link to post
Share on other sites
Ok comme ça les chose sont claire, qu'on sache quel est le projet, à savoir une Algérie latine, parfaitement intégré dans l'espace culturel français, pas la peine de nous sortir tout le temps ton baratin sur la langue morte.

Tu es pathétique :D

 

Critiquer votre arabisme relgieux-idéologique signifie pour vous se jeter dans les bras de la France.

 

Quand on manque d'arguments...

Link to post
Share on other sites

50 ans après l'indépendance :mdr::mdr::mdr: à défaut de :ranting::ranting::ranting:

 

On en est toujours à un président de la république qui s'adresse à ses citoyens dans une langue étrangère que dire alors d'un premier ministre !!!!!

Link to post
Share on other sites
Appréciez le concert d'éloges envers le Qatar...SURTOUT, appréciez sa maitrise dans la lecture d'un texte en arabe. Ca fait zizir!

 

[YOUTUBE]NyYGM-oyK14[/YOUTUBE]

eh !oui,ce sont ces gens qui nous dirigent. rien dans la tête à part...

Link to post
Share on other sites

moi je sais de source sure ( un traducteur au conseil des ministre pendant plus de 20 ans ) ...que depuis 1962 .et jusqu'a aujourdhui ...le conseil des ministres ...ou de gouvernement ....se fait en français ...et des qu'il ya quelqun qui s'exprime en arabe ...il y a traduction ...

Link to post
Share on other sites
moi je sais de source sure ( un traducteur au conseil des ministre pendant plus de 20 ans ) ...que depuis 1962 .et jusqu'a aujourdhui ...le conseil des ministres ...ou de gouvernement ....se fait en français ...et des qu'il ya quelqun qui s'exprime en arabe ...il y a traduction ...

 

Absolument ,pour qui connait une personne qui a un poste important de responsabilité il n'est pas compliquer de constater que le français est leur 1ère langue.C'est une des raisons pour laquelle nos "frères " arabes nous raillent!Finalement ces gens ont été eux même victime d'une arabisation à la hussarde!

Link to post
Share on other sites
Absolument ,pour qui connait une personne qui a un poste important de responsabilité il n'est pas compliquer de constater que le français est leur 1ère langue.C'est une des raisons pour laquelle nos "frères " arabes nous raillent!Finalement ces gens ont été eux même victime d'une arabisation à la hussarde!

 

Pour différentes raisons, j'ai été de ceux qui ont accompagné un député français en visite en Algérie il y a quelque temps de cela. Il était rassurée par le fait d'avoir une "traductrice" à ses côtés. J'ai eu beau lui expliquer que ça ne serait pas nécessaire, que personne n'allait parler en arabe, que tout le monde dans ce milieu parlait français sûrement mieux que l'arabe même, il voulait quand même être rassuré (il avait fait d'autres visites dans des pays arabes où il avait parfois eu besoin de traducteurs).

Sans surprise, pas un seul mot prononcé en arabe. Il en était même déçu parce qu'il m'avait demandé de lui apprendre quelques phrases! :mdr:

Link to post
Share on other sites
@Thouraya

Pour un député français, venir avec un traducteur en Algerie, révèle sa méconnaissance élémentaire du pays!!!!!

 

Bon, pour sa défense j'avais d'autres responsabilités dans la visite, je ne suis d'ailleurs pas traductrice. Mais effectivement, il tenait à avoir un arabophone parmi ceux qui l'accompagnait, alors que je lui ai répété que ça ne serait pas nécessaire. Je crois qu'il n'arrivait pas à imaginer pouvoir passer deux jours en Algérie sans avoir à prononcer un mot d'arabe. Et pourtant! :mdr:

Link to post
Share on other sites

Bijour Prenpa et Thourya!

Le comble pour Sellal, c'est qu'il n'a pas qu'un problème de maîtrise de langue (française ou arabe), c'est qu'en plus c'est un adepte de la langue de bois, ... moi je ne supporte pas l'écouter! C'est dire que c'est encore plus grave à mon sens! Limite Ouyaya il assurait quand il parlait et n'avait jamais besoin de lire son discours, il avançait des chiffres, etc. ! mais Sellal :crazy:

 

Thourya : "men entoume ?" Tu m'épates de plus en plus, en même temps tu me fais peur! Agent de charme! ( tu nous balances pas, hein ?) :D

Link to post
Share on other sites

 

Thourya : "men entoume ?" Tu m'épates de plus en plus, en même temps tu me fais peur! Agent de charme! ( tu nous balances pas, hein ?) :D

 

 

:mdr::mdr::mdr: Ne t'inquiète pas, je ne suis ni agent double, ni agent secret! Je ne travaille pour aucun gouvernement d'ailleurs (je suis dans une organisation internationale) :mdr:

Une de mes amies était assistante parlementaire de ce député assez tourné vers l'international, je l'ai parfois aidée dans son boulot dans les moments de rush (les assistants parlementaires sont les esclaves des députés, c'est fou!), c'est pour cela que le député me connaissait. Quand ils ont organisé ce voyage en Algérie, le député a voulu prendre un arabophone avec lui en plus de son assistante, c'est pour ça qu'il m'a demandé de l'accompagner, pour "assister son assistante" et servir éventuellement de traductrice. J'ai assisté mais je n'ai pas traduit! :mdr:

Link to post
Share on other sites
Bijour Prenpa et Thourya!

Le comble pour Sellal, c'est qu'il n'a pas qu'un problème de maîtrise de langue (française ou arabe), c'est qu'en plus c'est un adepte de la langue de bois, ... moi je ne supporte pas l'écouter! C'est dire que c'est encore plus grave à mon sens! Limite Ouyaya il assurait quand il parlait et n'avait jamais besoin de lire son discours, il avançait des chiffres, etc. ! mais Sellal :crazy:

 

Thourya : "men entoume ?" Tu m'épates de plus en plus, en même temps tu me fais peur! Agent de charme! ( tu nous balances pas, hein ?) :D

Bonjour Rrrouly!!!

Tu sais bien bien que Boutef n'aime pas ceux qui lui font de l'ombre,mais là je dois reconnaître qu'il a fait fort dans son choix!!!!toutes façon c'est une bande m'bahdla:ranting:,t'as déjà écouté Ould Kablia:clown(1):???!!!!

Link to post
Share on other sites
:mdr::mdr::mdr: Ne t'inquiète pas, je ne suis ni agent double, ni agent secret! Je ne travaille pour aucun gouvernement d'ailleurs (je suis dans une organisation internationale) :mdr:

Une de mes amies était assistante parlementaire de ce député assez tourné vers l'international, je l'ai parfois aidée dans son boulot dans les moments de rush (les assistants parlementaires sont les esclaves des députés, c'est fou!), c'est pour cela que le député me connaissait. Quand ils ont organisé ce voyage en Algérie, le député a voulu prendre un arabophone avec lui en plus de son assistante, c'est pour ça qu'il m'a demandé de l'accompagner, pour "assister son assistante" et servir éventuellement de traductrice. J'ai assisté mais je n'ai pas traduit! :mdr:

 

je te taquine :o

mais pour le reste de ce que j'ai dit c'est vrai ...

Link to post
Share on other sites
Bonjour Rrrouly!!!

Tu sais bien bien que Boutef n'aime pas ceux qui lui font de l'ombre,mais là je dois reconnaître qu'il a fait fort dans son choix!!!!toutes façon c'est une bande m'bahdla:ranting:,t'as déjà écouté Ould Kablia:clown(1):???!!!!

 

Oui, bien sûr! :D

Mais celui que j'adorais écouter, non mais il me faisait marrer grave, c'est Zerhouni! alala! wallah j'avais des crampes au ventre!

 

C'était : allumez la télé, je veux voir Zerhouni annoncer les résultats des scrutins :mdr:

Je me rappelle une fois, il y avait eu une campagne pour sensibiliser les gens au vote (du porte à porte), lorsqu"on demanda à Zerhouni quel en était le bilan, juste avant les élections, il répondit : " d'après nos agents chargés de la sensibilisation, cette campagne portera ses fruits, puisqu'en se rendant chez les gens, ils avaient été bien accueillis, on leur a servi "el qehoua ... el guettouuuu, ..."

 

Jusqu'à aujourd'hui je prends le même accent que lui pour dire : "el qehoua ... el guettouuuu, ..." dans d'autres circonstances ( certains me prennent pour une folle)

Link to post
Share on other sites
::04: Je n'ai pas de raison de te faire peur, je ne suis pas méchante, surtout comparé à certaines personnes qui trainent ici... :mdr:

 

Ravie de te savoir parmi nous Thourya, une belle étoile :o ( Non t'es pas agent double, je taquine et je suis un peu parano, je l'avoue, à l'algérienne)

 

Mais non, y a pas de vrais méchants! Que des faux en général, ... (dont je fais partie d'ailleurs) :D

Link to post
Share on other sites
Oui, bien sûr! :D

Mais celui que j'adorais écouter, non mais il me faisait marrer grave, c'est Zerhouni! alala! wallah j'avais des crampes au ventre!

 

C'était : allumez la télé, je veux voir Zerhouni annoncer les résultats des scrutins :mdr:

Je me rappelle une fois, il y avait eu une campagne pour sensibiliser les gens au vote (du porte à porte), lorsqu"on demanda à Zerhouni quel en était le bilan, juste avant les élections, il répondit : " d'après nos agents chargés de la sensibilisation, cette campagne portera ses fruits, puisqu'en se rendant chez les gens, ils avaient été bien accueillis, on leur a servi "el qehoua ... el guettouuuu, ..."

 

Jusqu'à aujourd'hui je prends le même accent que lui pour dire : "el qehoua ... el guettouuuu, ..." dans d'autres circonstances ( certains me prennent pour une folle)

 

Domâge:ranting:!!!je l'ai raté cui-là!victime de mon ostracisme!!!!

Link to post
Share on other sites
Domâge:ranting:!!!je l'ai raté cui-là!victime de mon ostracisme!!!!

 

Une amie qui s'étonnait que je me plaigne tout le temps des discours de nos "politiciens", des reportages intensifs sur les moudjahidines et chouhada, de la propagande de l'ENTV en général, etc. pensait que j'étais malade ou que j'exagérais ...

Et il y a une année environ, durant une période elle n'avait chez elle que l'ENTV, elle se l'est farcie de longs mois et s'en réveillait malade le lendemain!

Moi j'en riais, c'était presque une satisfaction, une reconnaissance tardive ! , je lui disais "chefti?" :evil:

Pareil pour les torchons d'Ennahar et Echourouk! je me plaignais en les lisant (j'achète jamais , toujours je les ai récupérés des administrations ou on me les refilait à lire), elle a fini par avoir les chaînes chez elle et me rapportait les âneries qui s'y programmaient.

Link to post
Share on other sites
Une amie qui s'étonnait que je me plaigne tout le temps des discours de nos "politiciens", des reportages intensifs sur les moudjahidines et chouhada, de la propagande de l'ENTV en général, etc. pensait que j'étais malade ou que j'exagérais ...

Et il y a une année environ, durant une période elle n'avait chez elle que l'ENTV, elle se l'est farcie de longs mois et s'en réveillait malade le lendemain!

Moi j'en riais, c'était presque une satisfaction, une reconnaissance tardive ! , je lui disais "chefti?" :evil:

Pareil pour les torchons d'Ennahar et Echourouk! je me plaignais en les lisant (j'achète jamais , toujours je les ai récupérés des administrations ou on me les refilait à lire), elle a fini par avoir les chaînes chez elle et me rapportait les âneries qui s'y programmaient.

Bekri on les voyait sur l'ENTV mais on les entendait jamais parler,ou si peu,en tous cas pas assez pour les découvrir.Je me demande si maintenant cette médiatisation ne va pas être fatale pour eux!!

Link to post
Share on other sites
Bekri on les voyait sur l'ENTV mais on les entendait jamais parler,ou si peu,en tous cas pas assez pour les découvrir.Je me demande si maintenant cette médiatisation ne va pas être fatale pour eux!!

 

Moi à une cadence d'au moins un JT par jour, je peux te dire que je les ai tous vus et entendus :D

Avec les télés d'Echourouk et Ennahar ce sera complètement différent.

On s'occupera de sustenter les citoyens avec des vidéos comme celle de Sellal pour leur expliquer qu'il ne maîtrise pas l'Arabe, comme celles des djnounes du Lycée de Chlef, ... on leur bourrera le crâne avec faits divers, on les méprisera en maintenant toujours l'information au niveau d'inconscience, voire abrutissement, auquel une grande partie du peuple a été acculée.

On attaquera les ministres sur des trucs bêtes, jamais de fond (ex. stratégie économique, choix géopolitiques, ...) et on les accusera de bousiller le travail inouï de fakhamatouhou!

Link to post
Share on other sites

On attaquera les ministres sur des trucs bêtes, jamais de fond (ex. stratégie économique, choix géopolitiques, ...) et on les accusera de bousiller le travail inouï de fakhamatouhou!

 

:mdr::mdr::mdr:j'ai l'impression qu'eux-même sont plus sensible au fait qu'on les moque sur leurs travers de com que sur le reste.

ps-Zaâma il y stratégie,choix géopolitique?

Link to post
Share on other sites
:mdr::mdr::mdr:j'ai l'impression qu'eux-même sont plus sensible au fait qu'on les moque sur leurs travers de com que sur le reste.

ps-Zaâma il y stratégie,choix géopolitique?

 

:mdr: :mdr: Disons que c'est relatif!

C'est que quand on lit El-Watan, Liberté, le soir, ... on sent la différence.

Pourquoi la même approche n'est pas adoptée par les journaux arabophones pour le lectorat majoritaire ? Normalement la même consistance devrait être retrouvée dans tous les journaux d'information, peu importe la langue!

Mais non, arabe veut dire : abrutissement des masses

Français veut dire : conscience d'une minorité.

 

Quand j'écoute la chaîne 3 ( occasionnellement), je me rends compte aussi qu'on se permet plus d'ouverture (religieuse et culturelle), plus de critique politique sensée, en comparaison à El-Bahdja (qui est pire que la chaîne 1 parfois :mdr: ), de même qu'on se permet plus d'ouverture à la chaîne 2. (ouverture culturelle, cela va de soi)

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...