Jump to content

TAMAZIGHT LANGUE OFFICIELLE, SINON ....


Recommended Posts

Jolie ta pirouette :D

Je l'aime en tant que chanteur, en tant qu'homme politique, c'est une autre histoire donc raté :mdr:

 

Celles-là ne sont pas des pirouettes, ce sont des directes.:D

1/ Crois-tu vraiment que si tamazight était une langue pleinement constituée avec sa syntaxe propre et abordable, sa maniabilité aisée, son vocabulaire riche et varié, sa production, sa profusion, son enracinement parmi Des locuteurs trans-régionaux, son acceptation et son acception auprès de tous ceux auxquels elle est destinée, crois-tu qu'il y ait au monde une force capable de la bloquer ou bloquer son développement ?? crois-tu qu'elle ait besoin de l'aval ou le décret politique pour vivre et se propager ? pourquoi alors la réticence et l’indifférence des autres composantes berbérophones ??

 

2/ Si elle était posée dans un cadre unitaire, unificateur, loin du chauvinisme, du régionalisme, du racisme même de ses premiers initiateurs et de leurs continuateurs, elle aurait eu toutes les chances, toutes la sympathie des autres algeriens aussi bien arabophones (en premier) que berbérophones.:D

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 943
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Celles-là ne sont pas des pirouettes, ce sont des directes.:D

1/ Crois-tu vraiment que si tamazight était une langue pleinement constituée avec sa syntaxe propre et abordable, sa maniabilité aisée, son vocabulaire riche et varié, sa production, sa profusion, son enracinement parmi Des locuteurs trans-régionaux, son acceptation et son acception auprès de tous ceux auxquels elle est destinée, crois-tu qu'il y ait au monde une force capable de la bloquer ou bloquer son développement ?? crois-tu qu'elle ait besoin de l'aval ou le décret politique pour vivre et se propager ? pourquoi alors la réticence et l’indifférence des autres composantes berbérophones ??

 

2/ Si elle était posée dans un cadre unitaire, unificateur, loin du chauvinisme, du régionalisme, du racisme même de ses premiers initiateurs et de leurs continuateurs, elle aurait eu toutes les chances, toutes la sympathie des autres algeriens aussi bien arabophones (en premier) que berbérophones.:D

 

En as-tu des connaissances pour parler de sa synthaxe et sa maniabilité, qu'en est-il du russe, du japonais et du finlindais, la langue est ce qu'elle est difficile ou pas.

 

S'il fallait attendre qu'une langue soit riche, aucune d'elle ne prendrait son envol, c'est les hommes qui la façonne, qui plus est une force politique, qu'a donné l'arabe scientifiquement avant son apogée résultant de la traduction des assyriens de livres grecs,perses....... et la création de nombreux mots hormis la poésie.

 

Peux-tu nous rappeler comment l'arabe, le latin, l'assyrien, le français se sont enracinées en dehors de leur périmètre qui n'était au début que minuscule? Ah oui, c'est vrai, par les roses et les bonbons :D ce que je ne souhaite pas pour Tamazight :D

Link to post
Share on other sites
Celles-là ne sont pas des pirouettes, ce sont des directes.:D

1/ Crois-tu vraiment que si tamazight était une langue pleinement constituée avec sa syntaxe propre et abordable, sa maniabilité aisée, son vocabulaire riche et varié, sa production, sa profusion, son enracinement parmi Des locuteurs trans-régionaux, son acceptation et son acception auprès de tous ceux auxquels elle est destinée, crois-tu qu'il y ait au monde une force capable de la bloquer ou bloquer son développement ?? crois-tu qu'elle ait besoin de l'aval ou le décret politique pour vivre et se propager ? pourquoi alors la réticence et l’indifférence des autres composantes berbérophones ??

 

2/ Si elle était posée dans un cadre unitaire, unificateur, loin du chauvinisme, du régionalisme, du racisme même de ses premiers initiateurs et de leurs continuateurs, elle aurait eu toutes les chances, toutes la sympathie des autres algeriens aussi bien arabophones (en premier) que berbérophones.:D

1/ Crois-tu que l'arabe, sans la force qui l'a imposée, n'aurait pas besoin de l'aval ou le décret politique pour vivre et se propager ?

2/ Si elle n'était pas posée dans un cadre unitiste, chauvin et raciste de la part de ses premiers initiateurs et de leurs continuateurs, elle aurait eu toutes les chances, toutes la sympathie des autres algeriens aussi bien arabophones (en premier) que berbérophones?.:crazy::crazy:

Link to post
Share on other sites
L'état algérien n'est pas assez stupide pour reconnaitre comme officielle une langue qui n'existe pas, qui n'a jamais existé. Sinon, où est-elle? qui la parlent ? qui la parle ici sur ce forum ? (je parle bien de ce qu'ils appellent tamazight standard, non pas du parler kabyle, taqvaylit). Quelle est sa moisson, sa production littéraire, artistique ? Il y a bien eu dans les années 60s, 70s et 80s des tentatives volontaristes et militantes avec l'énergie du désespoir de certains activistes pseudo-linguistes pour en créer une mais leur quête a été un cuisant fiasco. On a crée arbitrairement dans un salon-labo bien feutré un semblant de structure linguistique qu'on a appelé tamazight mais qui s'est révélée informe et sans âme car décidée et imposée par des militants loin des émotions et des vécus des premiers concernés (les locuteurs), ce qui a abouti à ce qu'on a appelé "du kabyle farci" que les autres berbérophones ont refusé de reconnaitre (comme) le leur. Ce qu'il y a réellement, c'est un ensemble de patois et d'idiomes tribaux et régionaux,au moins une trentaine rien qu'en Algérie, (semblant) de même provenance mais de dérivations et ramifications très diverses.

 

D'ailleurs c'est ce qu'a compris ferhat mehenni et qui l'a décidé à tracer son propre cap et faire cette étonnante confession:"Si, un jour, une langue amazighe unique a dû exister, nous n’en avons pas encore la preuve. pour le moment, nous assistons à l’absence d’intercompréhension linguistique naturelle entre le mozabite et le touareg, le kabyle et le chleuh. Mais peut-on en créer une qui soit une langue standard entre Amazighs ? Croire que la solution est dans la création volontariste d’une langue commune aux berbères est une autre absurdité. Bien sûr que matériellement cela est possible, mais elle serait la langue de qui?"

 

ça c'st une intervention qui reflète la culture, et loine de toutes violence verbale

Merci chougui, ton intervention dégage les connaissance que certains ne veulent acquérir

Link to post
Share on other sites
1/ Crois-tu que l'arabe, sans la force qui l'a imposée, n'aurait pas besoin de l'aval ou le décret politique pour vivre et se propager ?

2/ Si elle n'était pas posée dans un cadre unitiste, chauvin et raciste de la part de ses premiers initiateurs et de leurs continuateurs, elle aurait eu toutes les chances, toutes la sympathie des autres algeriens aussi bien arabophones (en premier) que berbérophones?.:crazy::crazy:

 

laisse l'arabe tranquiille!

revoie tes donné sur cette langue , et viens nous les étaler

ne sais tu pas qu'elle est sémétique!

 

Link to post
Share on other sites
Celles-là ne sont pas des pirouettes, ce sont des directes.:D

1/ Crois-tu vraiment que si tamazight était une langue pleinement constituée avec sa syntaxe propre et abordable, sa maniabilité aisée, son vocabulaire riche et varié, sa production, sa profusion, son enracinement parmi Des locuteurs trans-régionaux, son acceptation et son acception auprès de tous ceux auxquels elle est destinée, crois-tu qu'il y ait au monde une force capable de la bloquer ou bloquer son développement ?? crois-tu qu'elle ait besoin de l'aval ou le décret politique pour vivre et se propager ? pourquoi alors la réticence et l’indifférence des autres composantes berbérophones ??

 

2/ Si elle était posée dans un cadre unitaire, unificateur, loin du chauvinisme, du régionalisme, du racisme même de ses premiers initiateurs et de leurs continuateurs, elle aurait eu toutes les chances, toutes la sympathie des autres algeriens aussi bien arabophones (en premier) que berbérophones.:D

 

bien précis, le paragraphe 2

-l'homme de connaissance se reconnait par ses interventions...!

Link to post
Share on other sites
En as-tu des connaissances pour parler de sa synthaxe et sa maniabilité, qu'en est-il du russe, du japonais et du finlindais, la langue est ce qu'elle est difficile ou pas.

S'il fallait attendre qu'une langue soit riche, aucune d'elle ne prendrait son envol, c'est les hommes qui la façonne, qui plus est une force politique, qu'a donné l'arabe scientifiquement avant son apogée résultant de la traduction des assyriens de livres grecs,perses....... et la création de nombreux mots hormis la poésie.

Peux-tu nous rappeler comment l'arabe, le latin, l'assyrien, le français se sont enracinées en dehors de leur périmètre qui n'était au début que minuscule? Ah oui, c'est vrai, par les roses et les bonbons :D ce que je ne souhaite pas pour Tamazight :D

 

C'est maintenant toi qui joues au trapéziste.:D:D

 

1/ le finlandais, le russe, le japonais et même le chinois malgré leur difficulté, leur complication et leur complexité sont le résultat de siècles d'utilisation, de pratiques et d’expériences, de transcriptions et d'expression du vécu, des émotions, de spontanéité. Ce que vous appelez tamazight standard (pas le kabyle, taqvaylit, ya bien une différence entre eux, tu reconnais, tu en conviens ?!!) est le résultat de manipulation, de bricolage et de bourrage (expurgation de termes d'origine arabe et introduction de termes en provenance des différentes variances).

 

2/est-ce-que tu la connais, la maitrise cette langue ? si oui, donne nous une démonstration (ex traduction complète et fidèle de ce post), sinon pourquoi cette carence ? attends tu un décret pour t'y mettre ?

 

3/ nuance, l'arabe n'a pas eu besoin de force politique pour se développer. la france wa ma adraka ma faransa a essayé par tous les moyens de l'effacer de la mémoire des algeriens pendant plus d'un siècle, sans succès. l'arabe est le résultat de siècles de pratique, elle fut la langue du monde à une certaine période de l'Histoire de l'humanité, ne compare pas l'incomparable. lorsque après la décolonisation des forces politiques ont réclamé sa réhabilitation et son recouvrement, elle avait déjà à son actif des siècles de pratique, un patrimoine universel riche, immense, profus, un capital colossal, une extension géographique. ne fais pas comparaison sans commune mesure, ne vois pas le monde à ton image.

Link to post
Share on other sites
C'est maintenant toi qui joues au trapéziste.:D:D

 

1/ le finlandais, le russe, le japonais et même le chinois malgré leur difficulté, leur complication et leur complexité sont le résultat de siècles d'utilisation, de pratiques et d’expériences, de transcriptions et d'expression du vécu, des émotions, de spontanéité. Ce que vous appelez tamazight standard (pas le kabyle, taqvaylit, ya bien une différence entre eux, tu reconnais, tu en conviens ?!!) est le résultat de manipulation, de bricolage et de bourrage (expurgation de termes d'origine arabe et introduction de termes en provenance des différentes variances).

 

2/est-ce-que tu la connais, la maitrise cette langue ? si oui, donne nous une démonstration (ex traduction complète et fidèle de ce post), sinon pourquoi cette carence ? attends tu un décret pour t'y mettre ?

 

3/ nuance, l'arabe n'a pas eu besoin de force politique pour se développer. la france wa ma adraka ma faransa a essayé par tous les moyens de l'effacer de la mémoire des algeriens pendant plus d'un siècle, sans succès. l'arabe est le résultat de siècles de pratique, elle fut la langue du monde à une certaine période de l'Histoire de l'humanité, ne compare pas l'incomparable. lorsque après la décolonisation des forces politiques ont réclamé sa réhabilitation et son recouvrement, elle avait déjà à son actif des siècles de pratique, un patrimoine universel riche, immense, profus, un capital colossal, une extension géographique. ne fais pas comparaison sans commune mesure, ne vois pas le monde à ton image.

 

Pourquoi me parles-tu de l'arabe du moyen age et de l'Algérie post-indépendentiste alors que je te parle de l'arabe de Qoraych qui fut enrichi par les travaux et les traductions des assyriens convertis ou non à l'Islam, avant cela, elle n'était qu'une langue de poésie, très loin derrière le latin, le grec, le perse...........

 

Tu me parles de spontanéité et des français dans le même post, ah ba parle nous du français tiens, avec ton argumentations, le français n'aurait jamais vu le jour et n'aurait jamais contribué au siècles des lumières, cette langue n'était ni formé il y'a encore 10 siècles ni........... comble du comble la langue maternelle d'aucun gaulois ni faisant partie de leur famille de langue, eux qui étaient celtes et pourtant quelques siècles après, ils sont dans ton pays a imposé leur langue comme tu dis.

 

La force politique, la force décisionnel fait des miracles :D

Link to post
Share on other sites
Sa mère a fait un démenti ya li yabla3 bark syadou ennahar w chourouk :mdr:

 

1/ Ce démenti elle l'a fait où ? à qui ? ne serait-ce pas après des pressions, des menaces même,(comme tous les démentis qu'on rencontre), pourquoi ton troubadour ne poursuit-il pas le journal et la chaine-tv ? :D

 

2/ Moi je gobe (bien que ce soit pas vrai, mais supposons) el-chourouk et el-nahar, comme toi tu gobes syadek la dibiche, matin-dez-hed, kabyles.net, libièreté, :mdr::mdr:

Link to post
Share on other sites
ça c'st une intervention qui reflète la culture, et loine de toutes violence verbale

Merci chougui, ton intervention dégage les connaissance que certains ne veulent acquérir

 

Merci pour cette marque de sympathie, cher compatriote. moi j'essaie toujours de le faire sans haine, sans violence verbale (quand on me provoque pas) mais sans complaisance, avec critique argumentée.

Link to post
Share on other sites
1/ Ce démenti elle l'a fait où ? à qui ? ne serait-ce pas après des pressions, des menaces même,(comme tous les démentis qu'on rencontre), pourquoi ton troubadour ne poursuit-il pas le journal et la chaine-tv ? :D

 

2/ Moi je gobe (bien que ce soit pas vrai, mais supposons) el-chourouk et el-nahar, comme toi tu gobes syadek la dibiche, matin-dez-hed, kabyles.net, libièreté, :mdr::mdr:

 

La meilleur des meilleurs :mdr: C'est ennahar et echourouk qui seraient les dépositaires de la vérité, il parle de la mère de Mehenni et c'est aux autres de prouver qu'elle ne l'aurait pas déclaré, le monde à l'envers et bien evidemment la théorie du complot qui vient derrière, si ces pressions existaient, elle n'aurait pas déclaré du tout sauf si elle est bête et coupé du monde ce qui n'est pas son cas.

 

Attaquer qui? :mdr: T'es bête ou tu le fais expres? Devant quelle tribunal? Lui qui est interdit de séjour en Algérie, est-ce leur première attaque et leur premier mensonge contre lui? Wallah des fois, tu es surprenant.

 

Je te rassure, je lis Al-Khabar et liberté et je vérifie les ressources contrairement à toi,arriver à croire une pareille énormité et me dire que c'est aux autres de prouver qu'elle ne l'aurait pas déclaré, je te dis Bravo. :confused:

Link to post
Share on other sites
Pourquoi me parles-tu de l'arabe du moyen age et de l'Algérie post-indépendentiste alors que je te parle de l'arabe de Qoraych qui fut enrichi par les travaux et les traductions des assyriens convertis ou non à l'Islam, avant cela, elle n'était qu'une langue de poésie, très loin derrière le latin, le grec, le perse........... Tu me parles de spontanéité et des français dans le même post, ah ba parle nous du français tiens, avec ton argumentations, le français n'aurait jamais vu le jour et n'aurait jamais contribué au siècles des lumières, cette langue n'était ni formé il y'a encore 10 siècles ni........... comble du comble la langue maternelle d'aucun gaulois ni faisant partie de leur famille de langue, eux qui étaient celtes et pourtant quelques siècles après, ils sont dans ton pays a imposé leur langue comme tu dis.

La force politique, la force décisionnel fait des miracles :D

 

1/pourquoi tu me parles de QOREICHE, qu'est ce que j'en ai à f***, moi je te parle d'ici et maintenant, en Algérie, pas en arabie yahoudite,

 

2/ et ta traduction (de mon post) que je t'ai demandé, elle est où?? dois-je attendre l'officialisation ??:mdr::mdr:

 

3/ c'est bien toi le trapéziste le moins habile.

 

ps: allez je me "sauve" avant le débarquement des trolls, die-hards kabylistes qui vont submerger le forum de leurs chahut spécial pour faire fermer le topic :horse::horse:

Link to post
Share on other sites
1/pourquoi tu me parles de QOREICHE, qu'est ce que j'en ai à f***, moi je te parle d'ici et maintenant, en Algérie, pas en arabie yahoudite,

 

2/ et ta traduction (de mon post) que je t'ai demandé, elle est où?? dois-je attendre l'officialisation ??:mdr::mdr:

 

3/ c'est bien toi le trapéziste le moins habile.

 

ps: allez je me "sauve" avant le débarquement des trolls, die-hards kabylistes qui vont submerger le forum de leurs chahut spécial pour faire fermer le topic :horse::horse:

 

La traduction, ce n'est pas de ma faute, j'ai passé toute ma vie à Alger, si tu connais des écoles ici, je te serai grès de m'aider :D

 

Si t'as rien à foutre des Qoraych, c'est pas pour rien :D car là et avec l'Islam commence l'arabe en tant que langue, le dire, c'est accepter que Tamazight en tant que langue ait un début d'ascension vers la standardisation.

 

J'attend toujours que tu m'expliques pour le français, comment cette langue qui n'était parlé par aucun gaulois y'a un millénaire a dépassé l'arabe? ;)

 

Un peu d'entrainement te ferai le plus grand bien :D

Link to post
Share on other sites
Guest anais25
c'est illigitime et non sensé miss

 

 

En quoi? les kabyles sont des algériens autochtones, c est la moindre des choses d officialiser leur langue et d inscrire leur identité dans l identité du pays. Je ne comprends pas cette aversion. La seule vrai question qu il se faut poser pour moi c est la mise en pratique. Sachant que le système de l éducation n est pas le meilleur et que les enfants ont déjà du mal avec l arabe littéraire et le français... Encore, la question pour moi c est la mise en pratique et ne pas la demande - légitime - en elle même.

 

Pourquoi tu trouve que c est illégitime?

Link to post
Share on other sites
Guest anais25
ecoute moi bien miss anais

1- les vrais kabyles n'ont jamais revfendiquée que amazagh soit langue nationale

2- n'ont jamis voulu etre independant

alors tous les vrais kabyle sont de vrais algeriens

les faux c'est des leches bottes

 

 

Je suis d accord que les "vrai" kabyles (il faut le définir) portent l algérie et le peuple tout entier dans leur cœur et ne demandent pas la séparation (déjà pas faisable et pas réaliste cette demande) à la harki mhenni et sa bande.

 

Par contre, j insiste que c est leur droit absolue de demander l officialisation de leur langue et l inscription de leur identité dans l identité nationale - et que chaque vrai algérien/ne qui porte l intérêt du peuple entier dans son cœur doit soutenir cette demande.

Link to post
Share on other sites
Guest anais25
ecoute moi bien miss anais

1- les vrais kabyles n'ont jamais revfendiquée que amazagh soit langue nationale

2- n'ont jamis voulu etre independant

alors tous les vrais kabyle sont de vrais algeriens

les faux c'est des leches bottes

 

 

Honneur, je peux me permettre de te demander si tu es kabyle?

Link to post
Share on other sites
La traduction, ce n'est pas de ma faute, j'ai passé toute ma vie à Alger, si tu connais des écoles ici, je te serai grès de m'aider :D

Si t'as rien à foutre des Qoraych, c'est pas pour rien :D car là et avec l'Islam commence l'arabe en tant que langue, le dire, c'est accepter que Tamazight en tant que langue ait un début d'ascension vers la standardisation.

J'attend toujours que tu m'expliques pour le français, comment cette langue qui n'était parlé par aucun gaulois y'a un millénaire a dépassé l'arabe? ;)

Un peu d'entrainement te ferai le plus grand bien :D

 

le sujet ici est tamazight (standard), son officialisation sinon...l'apocalypse. Alors ne mets pas l'arabe au milieu, sinon...c l'anarchie. nous n'avons pas la même appréciation, pour moi, c'est une langue nationale et locale au vu de l'Histoire, le patrimoine et l'apport des algeriens à cette langue (l'arabe bien sûr). pour vous c une langue étrangère imposée (à vous et selon vous,peut-être mais pas à nous et selon nous).

2/ c à toi d'aller à tamazight standard, même si tu a passé toute ta vie en... chine, c pas à tamazight standard de venir à toi. pour l'école j'crois pas qu'çà existe, çà attend l'officialisation.

 

3/ le français a dépassé l'arabe car les français ont travaillé et les arabes ont trop parlé. comme pour tamazight, l'arabe le dépasse car les arabes ont travaillé et les kabyles ont..... je préfère ne pas terminer la phrase.:D

Link to post
Share on other sites
le sujet ici est tamazight (standard), son officialisation sinon...l'apocalypse. Alors ne mets pas l'arabe au milieu, sinon...c l'anarchie. nous n'avons pas la même appréciation, pour moi, c'est une langue nationale et locale au vu de l'Histoire, le patrimoine et l'apport des algeriens à cette langue (l'arabe bien sûr). pour vous c une langue étrangère imposée (à vous et selon vous,peut-être mais pas à nous et selon nous).

2/ c à toi d'aller à tamazight standard, même si tu a passé toute ta vie en... chine, c pas à tamazight standard de venir à toi. pour l'école j'crois pas qu'çà existe, çà attend l'officialisation.

 

3/ le français a dépassé l'arabe car les français ont travaillé et les arabes ont trop parlé. comme pour tamazight, l'arabe le dépasse car les arabes ont travaillé et les kabyles ont..... je préfère ne pas terminer la phrase.:D

 

 

L'arabe est la langue du Coran et je suis musulman donc je peux l'utiliser à ma guise comme contre-exemple à tes élucubrations sauf si cet exemple te dérange pour des raisons évidentes.

 

As-tu appris l'arabe standard chez toi à la maison?Non. Pour Ladoz, si les Algériens ne connaissaient pas l'arabe standard pendant le colonialisme, ce n'était pas de leur faute mais de la faute des Français ( Donc du gouvernement), donc la langue standard vient bien vers toi et non le contraire.

 

Ton dernier argumentaire prouve bien ta fuite en avant, tu prouves bien à travers lui que ce sont les hommes qui façonnent leur langue à travers un travail ardue et non une force divine imaginaire qui habiterait une langue et non une autre.

 

La langue français met à l'eau ton jolie paragraphe dont Sahraoui est si fier :59:

Link to post
Share on other sites
L'arabe est la langue du Coran et je suis musulman donc je peux l'utiliser à ma guise comme contre-exemple à tes élucubrations sauf si cet exemple te dérange pour des raisons évidentes.

 

As-tu appris l'arabe standard chez toi à la maison?Non. Pour Ladoz, si les Algériens ne connaissaient pas l'arabe standard pendant le colonialisme, ce n'était pas de leur faute mais de la faute des Français ( Donc du gouvernement), donc la langue standard vient bien vers toi et non le contraire.

 

Ton dernier argumentaire prouve bien ta fuite en avant, tu prouves bien à travers lui que ce sont les hommes qui façonnent leur langue à travers un travail ardue et non une force divine imaginaire qui habiterait une langue et non une autre.

 

La langue français met à l'eau ton jolie paragraphe dont Sahraoui est si fier :59:

 

ce sont les énergumènes de ce type qui ont voulu changer la JSK en JET...........c'est tout dire.

Link to post
Share on other sites
vu qu'ils ont le choix a la fac d'etudier le tamazight,qu'ils le font a leur guise ,pourquoi choisissent ils alors les filieres en francais...pour ce qui est de l'arabe,l'algerie est un pays musulman que tu le veuilles ou non l'arabe fais partie de la religion,tu ne peux en aucun cas supprimer l'arabe du programme,et concernant tamazight qui pour moi ne sert a rien tu ne peux obliger un algerois ou oranais ou je ne sais qui a l'etudier et l'apprendre mets toi bien ça dans ta tete.....tamazight doit rester a sa place cad dans les villages non pas dans les ecoles........tu me parles de la minorité de jeunes qui veulent l’étudier si tu leur donne un visa d'ici demain yeb3lik et tamazight et l'algerie entiere

 

Toujours a meler la religion partout, et apres vous osez criez scandale quand des kabyles quittent l'Islam.

 

Remarque venant de la part d'une personne qui dit le plus serieusement du monde "il faut pas chercher a comprendre en Islam, il faut faire comme tout le monde, croire et se taire"...

 

Quant a cette histoire des filieres en Francais, je te ferais remarquer que 90% des Algeriens choisissent le Francais apres le Bac, au detriment de l'arable... tu dois certainement en faire partie.

 

A defaut d'avoir un cerveau, achetez-vous un peu d'honnetete intellectuelle.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...