Guest L'étrangère Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 Quelqu'un pourrait expliquer la signification exact du terme "Taban", insulte arabe, insulte arabe d'une époque de zamène :D J'ai googlé et j'ai trouvé que beaucoup de site portait le nom de Taban, même une compagnie aérienne Iranienne. Citer Link to post Share on other sites
Smiley 15 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 Définition : Souhaiter le malheur, la malchance ou la malédiction a quelqu'un. Traduction : Meeerde. Synonymeس : El-laânatou اللعنة Sahqan. سحقا Quand on regarde les films Américains sous-titrés en arabe, le mec dit : shit! Fuuck you son of biitch, i'll cick your ass! Et on nous la traduit : Tabban laka :noexpression: Citer Link to post Share on other sites
AnoNimos 12 455 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 Quelqu'un pourrait expliquer la signification exact du terme "Taban", insulte arabe, insulte arabe d'une époque de zamène :D J'ai googlé et j'ai trouvé que beaucoup de site portait le nom de Taban, même une compagnie aérienne Iranienne. N´arrivant pas á saisir un mot si basique en arabe tu prétends connaitre l´arabe assez pour expliquer le Coran? et que ceux qui traduisent dévillent le sens....Or miracle...tu demandes une explication....d´un mot arabe sur un forum au lieu d´utiliser un dictionnaire Arabe-Arabe pour en saisir le sens....ca dit beaucoup sur tes compréhensions des Versets:confused::confused: Citer Link to post Share on other sites
AnoNimos 12 455 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 Définition : Souhaiter le malheur, la malchance ou la malédiction a quelqu'un. Traduction : Meeerde. Synonymeس : El-laânatou اللعنة Sahqan. سحقا Quand on regarde les films Américains sous-titrés en arabe, le mec dit : shit! Fuuck you son of biitch, i'll cick your ass! Et on nous la traduit : Tabban laka :noexpression: :confused::confused: Smiley....tu commences á divaguer....la traduction est complétement erronée:mad: Citer Link to post Share on other sites
Lyzie 10 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 Définition : Souhaiter le malheur, la malchance ou la malédiction a quelqu'un. Traduction : Meeerde. Synonymeس : El-laânatou اللعنة Sahqan. سحقا Quand on regarde les films Américains sous-titrés en arabe, le mec dit : shit! Fuuck you son of biitch, i'll cick your ass! Et on nous la traduit : Tabban laka :noexpression: :confused::confused: Citer Link to post Share on other sites
AnoNimos 12 455 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 :confused::confused: CocoCharrira....Mieux vaut garder caftouche loin de FA car s´il comprend Francais tzaguete alik....chi nhar yedji avec blouson cuir et voudra plus marcher sur les pattes...et criera: Miawww ;Miaww:mad: Traduction: S+++ F+++ donne moi du lait UHT, et hebssy djed le lait pasteurisé chui pas un miaw que tu crois etre un 9etouche:D:D:D Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 N´arrivant pas á saisir un mot si basique en arabe tu prétends connaitre l´arabe assez pour expliquer le Coran? et que ceux qui traduisent dévillent le sens....Or miracle...tu demandes une explication....d´un mot arabe sur un forum au lieu d´utiliser un dictionnaire Arabe-Arabe pour en saisir le sens....ca dit beaucoup sur tes compréhensions des Versets:confused::confused: Ma première langue est (tbahdilation et bakhssation totale :closedeyes:) le français. J'ai un très bon Arabe sans accent of course mais j'ai des lacunes.. Vous ne pouvez connaitre votre chance deconnaitre aussi bien la langue, je vous envie, ya laytani. Que veut dire Taban ? Citer Link to post Share on other sites
Lyzie 10 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 CocoCharrira....Mieux vaut garder caftouche loin de FA car s´il comprend Francais tzaguete alik....chi nhar yedji avec blouson cuir et voudra plus marcher sur les pattes...et criera: Miawww ;Miaww Traduction: S+++ F+++ donne moi du lait UHT, et hebssy djed le lait pasteurisé chui pas un miaw que tu crois etre un 9etouche:D:D:D :mdr::mdr::mdr: za3ma chritlou hlib battouche spéclialement pour lui (je prépare mon tghousseau , la vie est chere :D) comment il l'a snobé :mdr: ce soir j'essaierai candia inutile que je demande à rrrouly pour la nourriture, hya tféhchéch bézéf ses 9touta :o et ne l'appelle pas caftouche, il s'appelle 9étouche :mad: Citer Link to post Share on other sites
Smiley 15 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 Tabban lil djami3. Haya Terdjmou mlih wella on fait appel à l'aigle. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 Tabban lil djami3. Haya Terdjmou mlih wella on fait appel à l'aigle. :D D'après le Lisân le mot tabban (تباً), dérive de la racine t.b.b. (تبب) qui signifie la perte. Tabbat yâdâ Abî Lahâbin wa tabb (sourate al-Massad) peut être traduit par: périssent les mains d'Abû Lahab, que lui-même périsse. Tabban lahu signifie: qu'il aille au diable, qu'il périsse, etc. Citer Link to post Share on other sites
AwiTerredh 10 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 :D D'après le Lisân le mot tabban (تباً), dérive de la racine t.b.b. (تبب) qui signifie la perte. Tabbat yâdâ Abî Lahâbin wa tabb (sourate al-Massad) peut être traduit par: périssent les mains d'Abû Lahab, que lui-même périsse. Tabban lahu signifie: qu'il aille au diable, qu'il périsse, etc. A 99,99% c'est pas un mot d'origine arabe :D Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 A 99,99% c'est pas un mot d'origine arabe :D "Kabyle" en tout cas l'est ;) Citer Link to post Share on other sites
AwiTerredh 10 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 "Kabyle" en tout cas l'est ;) Pas ce mot mais y en a de Tamazight dans le coran et dans la fos'ha :mdr: :mdr: :mdr: Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 Pas ce mot mais y en a de Tamazight dans le coran et dans la fos'ha :mdr: :mdr: :mdr: "Kabyle" est un mot d'origine arabe. Citer Link to post Share on other sites
AwiTerredh 10 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 "Kabyle" est un mot d'origine arabe. tout comme, Algérie, Tunisie, Libye, wahran, tebessa, setif, ghilizane, constantine, souk ahars, tiaret....en Bberbère Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted May 8, 2013 Partager Posted May 8, 2013 tout comme, Algérie, Tunisie, Libye, wahran, tebessa, setif, ghilizane, constantine, souk ahars, tiaret....en Bberbère "Kabyle" est d’origine arabe Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted May 9, 2013 Partager Posted May 9, 2013 :mdr::mdr::mdr: za3ma chritlou hlib battouche spéclialement pour lui (je prépare mon tghousseau , la vie est chere :D) comment il l'a snobé :mdr: ce soir j'essaierai candia inutile que je demande à rrrouly pour la nourriture, hya tféhchéch bézéf ses 9touta :o et ne l'appelle pas caftouche, il s'appelle 9étouche :mad: Franchement, trabou les qats, Istaghfirou Llah, vous n'avez rien à faire de votre temps. Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted May 9, 2013 Partager Posted May 9, 2013 :D D'après le Lisân le mot tabban (تباً), dérive de la racine t.b.b. (تبب) qui signifie la perte. Tabbat yâdâ Abî Lahâbin wa tabb (sourate al-Massad) peut être traduit par: périssent les mains d'Abû Lahab, que lui-même périsse. Tabban lahu signifie: qu'il aille au diable, qu'il périsse, etc. Merci Ennisr Lorsque le Prophète 'alayhi essalat wa salem a divulgué sa mission, il avait réuni les Qoraich pour leur en parler, Aba Lahab, c'était levé et lui dit "Taban Laka" The triliteral root tā bā bā (ت ب ب) occurs four times in the Quran, in three derived forms: twice as the form I verb tabba (تَبَّ) once as the noun tabāb (تَبَاب) once as the form II verbal noun tatbīb (تَتْبِيب) (111/1:1) tabbat Perish تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ (111/1:5) watabba and perish he تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ Noun (40/37:23) tabābin ruin وَمَا كَيْدُ فِرْعَوْنَ إِلَّا فِي تَبَابٍ Verbal noun (form II) (11/101:24) tatbībin ruin وَمَا زَادُوهُمْ غَيْرَ تَتْبِيبٍ Citer Link to post Share on other sites
Bloody 10 Posted May 9, 2013 Partager Posted May 9, 2013 :eek: Même moi je savais ça! L'imposteuse démasquée :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted May 9, 2013 Partager Posted May 9, 2013 A 99,99% c'est pas un mot d'origine arabe :D :arabia: vous êtes dans un cauchemars, l'Algérie est Arabe hahahah Même Qabael comme le dit Mr Ennisr est une mot arabe, (49/13:10) waqabāila and tribes وَجَعَلْنَاكُمْ شُعُوبًا وَقَبَائِلَ لِتَعَارَفُوا Hormis le nom tribu, je me demande ce que cela signifie, "ceux qui ont accepté" ? Citer Link to post Share on other sites
Guest L'étrangère Posted May 9, 2013 Partager Posted May 9, 2013 :eek: Même moi je savais ça! L'imposteuse démasquée :mdr: Même vous, vous saviez ça ???? pfffou hihihi Je parle, je lis et j'écris l' Arabe, sauf que je n'ai pas le niveau d'une personne scolarisée dans un pays arabe, puisque j'ai été scolarisée dans le système franci. J'ai un excellent arabe et oralement, ma fusha est de loin meilleure qu'un arabisant Algérien. Li anani ta'almtouha 'an tariq el lahja el misrriya, ya lalali C'est pas l'auberge espagnol :mdr: je sais que vous n'y comprenez rien et je sais pourquoi ou plutôt comment vous êtes ici.. Citer Link to post Share on other sites
Smiley 15 Posted May 9, 2013 Partager Posted May 9, 2013 Bloody connait Tabban ? j'y crois ! :D Citer Link to post Share on other sites
Lyzie 10 Posted May 9, 2013 Partager Posted May 9, 2013 Franchement, trabou les qats, Istaghfirou Llah, vous n'avez rien à faire de votre temps. tu connais pas le sens de taban :eek: astaghfirou allah tu connais rien à la religion heureusement que annisr est là merci an nisr Citer Link to post Share on other sites
Lyzie 10 Posted May 9, 2013 Partager Posted May 9, 2013 9étouche va bien, il commence à faire ses besoins dans le bac à terre :o il a un carnet de vaccin, je l'ai inscrit ketouche :D Citer Link to post Share on other sites
Thouraya 10 Posted May 9, 2013 Partager Posted May 9, 2013 9étouche va bien, il commence à faire ses besoins dans le bac à terre :o il a un carnet de vaccin, je l'ai inscrit ketouche :D J'ai vu la photo que tu as postée hier! Il est mignon comme tout mais pas autant que le mien :D Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.