Jump to content

Hindi Zahra - Imik Simik


Recommended Posts

si quelqu'un souhaite les paroles amazighs je peux faire la transcription ...

 

C'est vrai que c'est de chez toi :)!

Imik simik, ça veut dire "petit à petit", c'est ça? Afouss oufouss, c'est "main dans la main", non? Le reste je ne sais pas.

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
C'est vrai que c'est de chez toi :)!

Imik simik, ça veut dire "petit à petit", c'est ça? Afouss oufouss, c'est "main dans la main", non? Le reste je ne sais pas.

 

sa famille est originaire du village voisin du mien dans la région d'agadir :p

 

tu as raison pour imik s imik et afouss gh oufouss, voici le reste:

 

imik s imik --> petit a petit

afouss gh oufouss --> main dans la main

wink d winou --> la tienne et la mienne

ira nftou --> nous allons partir

 

lligh tsfa tasa inou --> maintenant que mon foie (= mon coeur) est claire

lligh sfan iwallen inou --> maintenant que mes yeux voient claire

ligh toumzt afouss inou --> maintenant que tu as pris ma main

aghar awi yyi dik --> alors emmènes moi avec toi

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
pour moi c'est la prononciation qui poserait problème ; par exemple comment dire afouss gh oufouss ?

 

chez nous le "gh" devient "h" aspiré comme dans "ahmed", donc elle prononce: afous h oufous

Link to post
Share on other sites
chez nous le "gh" devient "h" aspiré comme dans "ahmed", donc elle prononce: afous h oufous

 

Ah ok, du coup c'est pas comme le "gh" en arabe alors. C'est pour ça qu'à l'oreille j'avais écrit "houfous" et quand j'ai lu "gh oufous", j'ai cru que j'avais mal entendu dans la chanson.

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
Ah ok, du coup c'est pas comme le "gh" en arabe alors. C'est pour ça qu'à l'oreille j'avais écrit "houfous" et quand j'ai lu "gh oufous", j'ai cru que j'avais mal entendu dans la chanson.

 

tu as effectivement bien entendu c'est un h.

 

le pronom s'écrit "gh", mais à la prononciation chaque région le prononce différemment.

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
Tu lis ça Séphia, en plus la prononciation est différente selon les régions! Tu ne vas jamais t'en sortir! :mdr:

 

si tu le prononce gh c'est aussi juste, tu le prononce g c'est juste, tu l'ignores completement c'est juste ..:mdr:

Link to post
Share on other sites
Guest fellay
ouf!! tu me rassures ! :mdr:

 

meme voici la preuve si tu me crois pas: :p

 

[YOUTUBE]qFX8EBQHt8g[/YOUTUBE]

[YOUTUBE]ngvnGyEMj1c[/YOUTUBE]

[YOUTUBE]IIg6Edm13dw[/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites
  • 6 months later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...