assabil1 10 Posted May 30, 2013 Partager Posted May 30, 2013 Si nous l’avions fait un Coran non-arabe, ils auraient dit, «Pourquoi ses révélations ne sont pas détaillées?» Qu’il soit non-arabe ou arabe, dis, «Pour ceux qui croient, c’est un guide et une guérison. Pour ceux qui ne croient pas, dans leurs oreilles il y a un blocage et il est pour eux aveuglement. Ceux-là sont (comme) appelés d’un lieu lointain.» (41:44) *41:44 Dans la version en arabe, il y a un «et» au lieu d’un «ou» et cela est évident. En effet, il est hors de question que le Coran soit non-arabe et arabe à la fois et en outre, le verset entier n’aurait aucun sens. Par contre, le sens obtenu avec le «ou» au lieu du «et», se trouve confirmé par les versets explicatifs divins, voir 26:198-201. Et si nous l’avions descendu sur des gens qui ne connaissent pas l’Arabe, (26:198) Et qu’il le leur récite, ils n’auraient pas pu croire en lui. (26:199) C’est ainsi que nous le faisons passer dans les coeurs des coupables. (26:200) Ils ne croiront en lui que lorsqu’ils verront le pénible châtiment. (26:201) Citer Link to post Share on other sites
Arlequin 10 Posted May 30, 2013 Partager Posted May 30, 2013 Si nous l’avions fait un Coran non-arabe, ils auraient dit, «Pourquoi ses révélations ne sont pas détaillées?» Qu’il soit non-arabe ou arabe, dis, «Pour ceux qui croient, c’est un guide et une guérison. Pour ceux qui ne croient pas, dans leurs oreilles il y a un blocage et il est pour eux aveuglement. Ceux-là sont (comme) appelés d’un lieu lointain.» (41:44) *41:44 Dans la version en arabe, il y a un «et» au lieu d’un «ou» et cela est évident. En effet, il est hors de question que le Coran soit non-arabe et arabe à la fois et en outre, le verset entier n’aurait aucun sens. Par contre, le sens obtenu avec le «ou» au lieu du «et», se trouve confirmé par les versets explicatifs divins, voir 26:198-201. Et si nous l’avions descendu sur des gens qui ne connaissent pas l’Arabe, (26:198) Et qu’il le leur récite, ils n’auraient pas pu croire en lui. (26:199) C’est ainsi que nous le faisons passer dans les coeurs des coupables. (26:200) Ils ne croiront en lui que lorsqu’ils verront le pénible châtiment. (26:201) D'accord,mais pourquoi tout ces tafassirs,alors que Dieu a dit: Citer Link to post Share on other sites
KEYBOARDZAPPER 6 451 Posted May 30, 2013 Partager Posted May 30, 2013 Allah est-il incapable de se faire comprendre autrement que avec la langue arabe.....? il est pas polyglottes ???? Citer Link to post Share on other sites
cirtois 10 Posted May 30, 2013 Partager Posted May 30, 2013 Allah est-il incapable de se faire comprendre autrement que avec la langue arabe.....? il est pas polyglottes ???? j'adore ton intelligence, tu m'étonnes jour après jour ... Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted May 30, 2013 Partager Posted May 30, 2013 D'accord,mais pourquoi tout ces tafassirs,alors que Dieu a dit: En fait le mot 'arabby dans le passage signifie plutôt "éloquent". Une meilleure traduction serait: une langue (lisân) éloquente ('arabby) et claire (mubîne). Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted May 30, 2013 Partager Posted May 30, 2013 Allah est-il incapable de se faire comprendre autrement que avec la langue arabe.....? il est pas polyglottes ???? Etait-il incapable de se faire comprendre autrement qu'avec l'hébreu? Citer Link to post Share on other sites
zouf 10 Posted May 30, 2013 Partager Posted May 30, 2013 Etait-il incapable de se faire comprendre autrement qu'avec l'hébreu? A ma connaissance la religion juive n'a jamais eu la pretention d'etre universelle, c'est d'ailleurs pour ca que le proselytisme est remplace par la notion de Juste quand il s'agit des non juifs Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted May 30, 2013 Partager Posted May 30, 2013 A ma connaissance la religion juive n'a jamais eu la pretention d'etre universelle, c'est d'ailleurs pour ca que le proselytisme est remplace par la notion de Juste quand il s'agit des non juifs L'universalité est un terme qui implique d'emblée la différence et la diversité, dont la diversité linguistique. Citer Link to post Share on other sites
austere 10 Posted May 31, 2013 Partager Posted May 31, 2013 En fait le mot 'arabby dans le passage signifie plutôt "éloquent". Une meilleure traduction serait: une langue (lisân) éloquente ('arabby) et claire (mubîne).Qui empeche dons, in indonesien, malaisien, ou zoulou de prier dansd sa langue maternelle, jh'espere que tu ne trouves pas d'incovenient, o. illustre chekh. mais ton tefssir est un peu tire par les cheveux, j'espere que tu vas eclairer nos lanternes pour approfondir nos connaissance en notre religion. Citer Link to post Share on other sites
zouf 10 Posted May 31, 2013 Partager Posted May 31, 2013 L'universalité est un terme qui implique d'emblée la différence et la diversité, dont la diversité linguistique. justement et c'est ce que l'initiateur de ce post pointe du doigt Il est clair que l'Islam est intimement lié a une langue qui est l'arabe. On ne peut pas prier Allah avec sa langue maternelle, les verset et sourates que l'on est obligé de réciter pendant la prière musulmane (dont la fatiha a minima) est obligatoirement réciter en arabe, on ne peut pas aussi imaginer l'appel a la prière en une autre langue que l'arabe. Si la providence avait fait que l'arabe soit devenue une langue universelle au même titre que l'anglais par exemple, on aurait pu comprendre mais ça ne serait toujours pas suffisant, mais c'est loin d'etre le cas donc religion universelle dans la diversité oui mais a condition que cette religion accepte la diversité et qu'elle puisse donc être dite et partiquée dans son intégralité avec sa langue matenelle Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted May 31, 2013 Partager Posted May 31, 2013 justement et c'est ce que l'initiateur de ce post pointe du doigt Il est clair que l'Islam est intimement lié a une langue qui est l'arabe. On ne peut pas prier Allah avec sa langue maternelle, les verset et sourates que l'on est obligé de réciter pendant la prière musulmane (dont la fatiha a minima) est obligatoirement réciter en arabe, on ne peut pas aussi imaginer l'appel a la prière en une autre langue que l'arabe. Si la providence avait fait que l'arabe soit devenue une langue universelle au même titre que l'anglais par exemple, on aurait pu comprendre mais ça ne serait toujours pas suffisant, mais c'est loin d'etre le cas donc religion universelle dans la diversité oui mais a condition que cette religion accepte la diversité et qu'elle puisse donc être dite et partiquée dans son intégralité avec sa langue matenelle Tu présupposais (ou sous-entendais) plus haut que c'est parce que la religion juive n'avait pas la prétention d'être universelle que ça ne posait pas de "problème" à ce que Dieu transmette son message en hébreu. Ce qu'on comprend donc c'est que l'universalité exige la diversité et la différence au lieu de l'uniformité. En suivant ce raisonnement on aboutit à cette conclusion: le fait que le Coran soit révélé en une langue parmi d'autre ne diminue en rien sa portée universelle puisque l'universalité elle-même stipule la diversité, une chose (ici la langue arabe) parmi d'autres. Sinon le concept d'universalité n'a plus aucun sens. Citer Link to post Share on other sites
zouf 10 Posted May 31, 2013 Partager Posted May 31, 2013 Tu présupposais (ou sous-entendais) plus haut que c'est parce que la religion juive n'avait pas la prétention d'être universelle que ça ne posait pas de "problème" à ce que Dieu transmette son message en hébreu. Ce qu'on comprend donc c'est que l'universalité exige la diversité et la différence au lieu de l'uniformité. En suivant ce raisonnement on aboutit à cette conclusion: le fait que le Coran soit révélé en une langue parmi d'autre ne diminue en rien sa portée universelle puisque l'universalité elle-même stipule la diversité, une chose (ici la langue arabe) parmi d'autres. Sinon le concept d'universalité n'a plus aucun sens. dans les faits, universelle que pour l'anathème Les religions existent que pour que les adeptes des différentes religion se promettent mutuellement l'enfer éternelle, ça c'est dans les textes et surtout dans les fais. Et l'Islam comme il a toujours été compris décroche le pompon dans ce registre puisque la théorie selon laquelle Allah s'est fait avoir deux fois par les falsificateurs est la raison même de l’existence de l'Islam selon eux, comme s'il avait pris conscience qu'il fallait protéger ses texte qu'au milieu de 7e siècle, soit des siècles et des siècles après les textes juifs et chrétiens. comment peut-on parler de diversité quand on dit en même temps que ce qui est dit par l'autre n'est que falsification ? Je me demande vraiment si quand on est croyant l'on peut admettre une vérité qui se révèle tous les jours sous nos yeux. A mon avis c'est mission impossible puisque par définition un religieux est atteint par le syndrome du renfermement sectaire et qu'il ne peut voir le faux que chez l'autre Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted May 31, 2013 Partager Posted May 31, 2013 dans les faits, universelle que pour l'anathème Les religions existent que pour que les adeptes des différentes religion se promettent mutuellement l'enfer éternelle, ça c'est dans les textes et surtout dans les fais. Et l'Islam comme il a toujours été compris décroche le pompon dans ce registre puisque la théorie selon laquelle Allah s'est fait avoir deux fois par les falsificateurs est la raison même de l’existence de l'Islam selon eux, comme s'il avait pris conscience qu'il fallait protéger ses texte qu'au milieu de 7e siècle, soit des siècles et des siècles après les textes juifs et chrétiens. comment peut-on parler de diversité quand on dit en même temps que ce qui est dit par l'autre n'est que falsification ? Je me demande vraiment si quand on est croyant l'on peut admettre une vérité qui se révèle tous les jours sous nos yeux. A mon avis c'est mission impossible puisque par définition un religieux est atteint par le syndrome du renfermement sectaire et qu'il ne peut voir le faux que chez l'autre En fait ce qui se révèle tous les jours sous nos yeux c'est que des gens, non-arabes ou arabophones, sont musulmans, font la prière et sont parfaitement croyants. C'est ça la réalité présente et historique. Ton postulat sur l'universalité tombe de lui même: le fait que Dieu révèle sont message en une langue X plutôt que Y n'a pas empêché les gens d'adhérer au message, d'y croire, et de le pratiquer et ce malgré leur diversité/différences. En fait tu parlais dans le vide et ton propos est démenti par la réalité elle-même. Citer Link to post Share on other sites
Guest rechveret Posted May 31, 2013 Partager Posted May 31, 2013 A ma connaissance la religion juive n'a jamais eu la pretention d'etre universelle, c'est d'ailleurs pour ca que le proselytisme est remplace par la notion de Juste quand il s'agit des non juifs En effet, jesus fils de marie n'a été envoyé qu'au brebis de banou Israel à sa première venue Mais à son retour à la fin, il priera derriere le mahdi et sera universel avec lui, car le message de Mohammed (as) est universel rahma lil alamin Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.