Guest fialyne Posted July 18, 2013 Partager Posted July 18, 2013 J'adore cette version de chez nous: YouTube[YOUTUBE]ucBmxYn3v5Q[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
Sissa 10 Posted July 19, 2013 Partager Posted July 19, 2013 Pas mal la reprise... les paroles sont les mêmes ? Citer Link to post Share on other sites
Guest fialyne Posted July 19, 2013 Partager Posted July 19, 2013 Non la traduction n'est pas fidèle d'après ce que je comprends( mon niveau en kabyle est à améliorer, j'y travaille) mais voici les paroles si quelqu'un veut bien traduire correctement ; Paroles de la chansons Lghachi: Hay lalala, hayla Hay lalalla, hayla Hay laylalahaylayla (x2) Uh ! Ifouh’-its wazakkin, ass-en t-tameghra Cfigh : afous, tighratin, ttebl, lghidha Lghaci, ayen din ! kouffren, itij yeh’ma Wa, yekkat-i s tayets wayed s taghma Nek garasen, sser’wan-i “akh-ts-in, ar’r’a-ts da” Yemma, amek ara tetr’ou yid-i toura ? Ha! mi zzigh, netsa iwekher’ Menhou-t akken wa ? Deggern-iyi ger ighallen-is, tebbw-i zzedwa Lghac’akka pp wakka Tsawin-agh, zzughur’en-agh Aarekn-agh wa deg wa Nemsel am ouwachka Am wid ppwin leh’mali Nemyout’t’aa, noug’ a nemberri Djan-agh nemlelli Nellehleh, nefsi ! Lghaci akka pp wakka Tsazzalen, tsneggizen Zznd, idebdaben zehhren Ifassen nnegh myouttafen Ha ! s igenni nefferfer Ha ! ar lqa3a netsoudeffen Djan-agh nemlelli Nellehleh, nefsi Hay lalala, hayla Hay lalalla, hayla Hay laylahaylayla (x2) Mi t-walagh yetsezmoumoug, a yemma h’nini ! Tchigh, swigh, zhigh, lsigh a nekkini Ur gzigh, ha ! tenneqlab dunnit fell-i Mi d-foudjen h’ews’en-t-i ger ighallen-i Lghaci akka pp wakka Tsawin-agh, zzoughuren-agh Bdhan-agh wa ghef wa, am iwezzan newzaa Oula d s’s’ut-is yeghba, yexledh din lh’ebb d oukerfa Jedbegh, rough, soughegh : Wa yemma, yemma ! Lghaci akka pp wakka Tsazzalen, tsneggizen Zznad, idebdaben zehhren Zlellen-i wissen anda Oughwasegh, anw’aa yi-d-islen: “Ay iaadawen r’-R’ebbi toukrem Win s-i d-tghatem idhelli Ass-a a yi t-tekksem!” Hay lalala, hayla Hay lalalla, hayla Hay laylalahaylayla (x2)..........Mucat Et vive l'ouverture d'esprit et la diversité des langues. Citer Link to post Share on other sites
Sissa 10 Posted July 19, 2013 Partager Posted July 19, 2013 Merci pour les paroles... attendons la traduction... Citer Link to post Share on other sites
Sissa 10 Posted July 19, 2013 Partager Posted July 19, 2013 Yaâtik essaha, Miissy. Citer Link to post Share on other sites
Sissa 10 Posted July 19, 2013 Partager Posted July 19, 2013 Bla mzyia Sissa ,saha ftorek au passage . W'nti zada. Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.