An-Nisr 6 595 Posted August 24, 2013 Partager Posted August 24, 2013 Au Maghreb, il y a deux langues vivantes: derja et tamazight (dans ses différentes formes). Mais l'arabe fait aussi partie du paysage et du mode de communication entre les gens (journaux, télé, papiers administratifs...). Tu imagines si en France demain tu remplissais tes papiers administratifs en latin ou si Pujadas te parlait en grec ancien? . La darja est un dialecte arabe occidental, de la famille des langues sémitiques. Citer Link to post Share on other sites
cosinus85 10 Posted August 25, 2013 Partager Posted August 25, 2013 J'ai la trentaine!!!! je ne suis pas de l'ancienne génération, je parle le kabyle avec tous ceux qui le comprennent. Des momes de 2 ans parlent le kabyle... La langue du Coran, tu te la gardes:horse: Bonjour, Je ne suis pas contre la langue kabyle moi je parle kabyle. Mais je peux parler kabyle avec une autre personne qui parle kabyle devant des personnes qui ne comprennent pas kabyle meme si la discussion ne les concerne pas c'est un manque de respect. Citer Link to post Share on other sites
EyesDz 10 Posted August 25, 2013 Partager Posted August 25, 2013 Bonjour, Je suis pas contre la langue kabyle moi je parle kabyle. Mais je peux parler kabyle avec une autre personne qui parle kabyle devant des personnes qui ne comprennent pas kabyle meme si la discussion ne la concerne pas c'est un manque de respect. Il y'a un "ne" qui manque quelque part , non? :rolleyes: Citer Link to post Share on other sites
AwiTerredh 10 Posted August 25, 2013 Partager Posted August 25, 2013 Bonjour, Je suis pas contre la langue kabyle moi je parle kabyle. Mais je peux parler kabyle avec une autre personne qui parle kabyle devant des personnes qui ne comprennent pas kabyle meme si la discussion ne la concerne pas c'est un manque de respect. C'est quoi qui n'as pas de respect pour ta langue...tu dois blâmer tes parents qui te l'ont appris. Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted August 25, 2013 Partager Posted August 25, 2013 La darja est un dialecte arabe occidental, de la famille des langues sémitiques. La darja est une langue à part entière,certes elle partage beaucoup avec la MSA et la CA mais elle est aussi très différente de ces deux langues. Exemple: L'arabe Classique/CA et L'arabe standard Modern/MSA ne commencent jamais un mot avec CCV(consonne consonne Voyelle) لا تبدأ العرب بساكن ولا تقف على متحرك C'est-à-dire le mot 3rab(CCVC) n'est pas Arabe selon cette définition! Il y a aussi le duel qui est absent de L'arabe Algérien sauf pour les paires(pieds,yeux,mains...) Phonétiquement et phonologiquement L'algérien à des sons qui n'existent pas dans L'arabe Classique(le P le Ga...) Bréf,la structure de L'algérien est complètement différente de la structure de L'arabe Classique/coranique. Elle est une langue avec son propre ISO(code de langue). Citer Link to post Share on other sites
Bourourou 11 Posted August 25, 2013 Partager Posted August 25, 2013 La darja est une langue à part entière,certes elle partage beaucoup avec la MSA et la CA mais elle est aussi très différente de ces deux langues. Exemple: L'arabe Classique/CA et L'arabe standard Modern/MSA ne commencent jamais un mot avec CCV(consonne consonne Voyelle) لا تبدأ العرب بساكن ولا تقف على متحرك C'est-à-dire le mot 3rab(CCVC) n'est pas Arabe selon cette définition! Il y a aussi le duel qui est absent de L'arabe Algérien sauf pour les paires(pieds,yeux,mains...) Phonétiquement et phonologiquement L'algérien à des sons qui n'existent pas dans L'arabe Classique(le P le Ga...) Bréf,la structure de L'algérien est complètement différente de la structure de L'arabe Classique/coranique. Elle est une langue avec son propre ISO(code de langue). Très intéressant , très instructif !! Merci pour ces observations ! Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted August 25, 2013 Partager Posted August 25, 2013 Très intéressant , très instructif !! Merci pour ces observations ! De rien cher monsieur ! Citer Link to post Share on other sites
The Miz 10 Posted August 25, 2013 Partager Posted August 25, 2013 C'est notre langue on ne peut pas la renier Citer Link to post Share on other sites
cosinus85 10 Posted August 25, 2013 Partager Posted August 25, 2013 Il y'a un "ne" qui manque quelque part , non? :rolleyes: Oui Il manque un ne :mdr: Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted August 26, 2013 Partager Posted August 26, 2013 Bonjour, Je ne suis pas contre la langue kabyle moi je parle kabyle. Mais je peux parler kabyle avec une autre personne qui parle kabyle devant des personnes qui ne comprennent pas kabyle meme si la discussion ne les concerne pas c'est un manque de respect. Et tu proposes quoi, qu'on ne s'exprime pas en kabyle sur ce forum...car y a des personnes qui ne comprennent pas le kabyle?????:rolleyes: Manque de respect!!!? Le bon plan pour envoyer aux oubliettes.....N'est-ce pas? PS: Vous essayez toujours de nous prendre par les sentiments...langue de Coran, respect, Dieu, Momo....:yes: Citer Link to post Share on other sites
AwiTerredh 10 Posted August 26, 2013 Partager Posted August 26, 2013 Et tu proposes quoi, qu'on ne s'exprime pas en kabyle sur ce forum...car y a des personnes qui ne comprennent pas le kabyle?????:rolleyes: Manque de respect!!!? Le bon plan pour envoyer aux oubliettes.....N'est-ce pas? PS: Vous essayez toujours de nous prendre par les sentiments...langue de Coran, respect, Dieu, Momo....:yes: Non il veut dire c'est un manque de respect quand deux Kabyles parlent Kabyle devant un Arabophone car un Kabyle doit toujours se soumettre d'apres lui...selon sa montalité meme un Arabophone en visite en Kabylie tout les villagois doivent parler en Arabe par respect....alegh-ik ak-terwin yemdanen am wigui. Citer Link to post Share on other sites
An-Nisr 6 595 Posted August 26, 2013 Partager Posted August 26, 2013 La darja est une langue à part entière,certes elle partage beaucoup avec la MSA et la CA mais elle est aussi très différente de ces deux langues. Exemple: L'arabe Classique/CA et L'arabe standard Modern/MSA ne commencent jamais un mot avec CCV(consonne consonne Voyelle) لا تبدأ العرب بساكن ولا تقف على متحرك C'est-à-dire le mot 3rab(CCVC) n'est pas Arabe selon cette définition! Il y a aussi le duel qui est absent de L'arabe Algérien sauf pour les paires(pieds,yeux,mains...) Phonétiquement et phonologiquement L'algérien à des sons qui n'existent pas dans L'arabe Classique(le P le Ga...) Bréf,la structure de L'algérien est complètement différente de la structure de L'arabe Classique/coranique. Elle est une langue avec son propre ISO(code de langue). Tout comme la structure du dialecte égyptien, saoudien ou émirati (et même certains sons comme le gu- ou le tch-) est différente de l'arabe standard. Ca n'en fait pas moins des dialectes arabes, de la famille des langues sémitiques. La darja (littéralement: la dérivée) est un dialecte arabe occidental, de la famille des langues et dialectes sémitiques. Citer Link to post Share on other sites
cosinus85 10 Posted August 26, 2013 Partager Posted August 26, 2013 Et tu proposes quoi, qu'on ne s'exprime pas en kabyle sur ce forum...car y a des personnes qui ne comprennent pas le kabyle?????:rolleyes: Manque de respect!!!? Le bon plan pour envoyer aux oubliettes.....N'est-ce pas? PS: Vous essayez toujours de nous prendre par les sentiments...langue de Coran, respect, Dieu, Momo....:yes: Bonsoir, T'aime pas l'arabe c'est clair:gun_smilie::gun_smilie: je respecte ton opinion L'arabe c'est la langue du Coran mais tu peux lire le Coran en français meme si le sens du coran en Arabe est plus fort. Tu peux pas parler en Kabyle devant des gens qui ne comprennent pas met toi a leurs place . Le bon dieu n'a jamais dis que l'Arabe est meilleure que les autres langues au contraire "celui qui apprend une langue d'un peuple se prémunira de leurs mal ...''. C'est quoi momo c'est du charabia . Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted August 26, 2013 Partager Posted August 26, 2013 Tout comme la structure du dialecte égyptien, saoudien ou émirati (et même certains sons comme le gu- ou le tch-) est différente de l'arabe standard. Ca n'en fait pas moins des dialectes arabes, de la famille des langues sémitiques. La darja (littéralement: la dérivée) est un dialecte arabe occidental, de la famille des langues et dialectes sémitiques. Les autres langues du monde Arabe n'ont pas évolué de L'arabe Classique,cette dernière n'est rien que la langue de Hijaz et elle a été promue par l'Islam. Abu houraira qui n'était pas de la région de Hijaz n'a pas compris ce que voulais dire Mahomet par a'sekine السكين وعندما قدم أبو هريرة من دوس من قبيلته عام خيبر قال له رسول e : ((ناولني السكين)) وكانت السكين هذه الآلة على الأرض، فنظر أبو هريرة يمينًا وشمالًا فلم يفهم معنى السكين، فأعاد عليه الرسول e العبارة مرة ثانية: ((ناولني السكين)) فالتفت أيضًا يمينة ويسرة ولم يفهم معنى اسم هذه الآلة؛ فأعاد عليه الرسول e العبارة مرة ثالثة؛ فقال أبو هريرة: "آلمدية تريد؟" يعني: أنت تريد المدية أوَتسمى سكينًا عندكم؟ ويقول أبو هريرة: فوالله لم أعرف هذا الاسم إلا هذا اليوم. Un juif aurait compris facilement ce que signifie Sikine puisque Sakine signifie couteau en Hébreu aussi. L'arabe classique a beaucoup d'emprunts lexicaux de L'Hébreu comme Asfar(اسفار) qui figure dans le Coran et qui est dérivé de Sefer( un livre)Seforim(des livres) Le mot Bas' بس qui signifie assez en Français ne figure pas dans le vocabulaire de L'arabe Classique,mais il existe dans plusieurs langues sémitique comme le Phonéticien idem pour Kimaكيما en Algérien, Komo en Hébreu et Kima en Akkadien mais mithla(مثل) en Arabe Classique. Le duel existe rarement sous formes d'adjectifs,verbes et noms dans les autres langues sémitiques y compris l'Akkadien,L'arabe Classique est la seule langues sémitique qui a conservé l'utilisation du duel dans toutes ces formes(verbes,noms,adjectifs...) c'est pour cette raison que les autres langues de moyen orient n'ont pas de duel. Le mot Maza(comment) en Hébreu est beaucoup plus proche de L'arabe Classique mathaماذا mais complètement différent des autres langues du monde Arabe(شنو,اشنو وشنو شنهو شنهي وشنهي ايش واش واشن ايه)chenou,achnou,ouechou,chenhou,chenhi,ouechenhi,ésh,ouech,ouechen,éh ce qui prouve que les autres langues n'ont rien à voir avec L'Arabe Classique,cette technique de comparaison est très utilisée dans la reconstruction des proto-langues. En ce cas là le proto mot de comment est chen/chin ou quelque chose dans ce genre. Citer Link to post Share on other sites
EyesDz 10 Posted August 26, 2013 Partager Posted August 26, 2013 Bonsoir, T'aime pas l'arabe c'est clair:gun_smilie::gun_smilie: je respecte ton opinion L'arabe c'est la langue du Coran mais tu peux lire le Coran en français meme si le sens du coran en Arabe est plus fort. Tu peux pas parler en Kabyle devant des gens qui ne comprennent pas met toi a leurs place . Le bon dieu n'a jamais dis que l'Arabe est meilleure que les autres langues au contraire "celui qui apprend une langue d'un peuple se prémunira de leurs mal ...''. C'est quoi momo c'est du charabia . Bravo, vous êtes un kabyle ouvert d'esprit . Une fois, quand j'étais étudiante, j'avais une amie à moi kabyle, on prenait le même cous, je me souviens qu'à chaque fois elle rencontre une personne kabyle comme elle, elles commencent à parler en kabyle en ma présence, sachant qu'elles savent toute les deux parler Darja !!! moi je restai comme une conne à les regarder ! :noexpression: ! une fois, deux fois, trois fois......:noexpression: Citer Link to post Share on other sites
AwiTerredh 10 Posted August 26, 2013 Partager Posted August 26, 2013 Bravo, vous êtes un kabyle ouvert d'esprit . Une fois, quand j'étais étudiante, j'avais une amie à moi kabyle, on prenait le même cous, je me souviens qu'à chaque fois elle rencontre une personne kabyle comme elle, elles commencent à parler en kabyle en ma présence, sachant qu'elles savent toute les deux parler Darja !!! moi je restai comme une conne à les regarder ! :noexpression: ! une fois, deux fois, trois fois......:noexpression: Et quand tu es avec une autre arabophone devant une vielle Kabyle vous fetes comment ? Vous parlez avec des signes par respect pour cette vielle qui ne comprend pas l'Arabe ? PS : je trouv toujours bizzare de parler Arabe avec un Kabyle juste parceque un Arabe se trouve la...mais je m'en fou de ce qu'il pense, pire des cas je peux lui traduire mais parler arabe avec un autre kabyle devant un arabe c'est une insulte pour ma Kabylité. Citer Link to post Share on other sites
doni 10 Posted August 27, 2013 Partager Posted August 27, 2013 Le mot Maza(comment) en Hébreu est beaucoup plus proche de L'arabe Classique mathaماذا mais complètement différent des autres langues du monde Arabe(شنو,اشنو وشنو شنهو شنهي وشنهي ايش واش واشن ايه)chenou,achnou,ouechou,chenhou,chenhi,ouechenhi,ésh,ouech,ouechen,éh ce qui prouve que les autres langues n'ont rien à voir avec L'Arabe Classique,cette technique de comparaison est très utilisée dans la reconstruction des proto-langues. En ce cas là le proto mot de comment est chen/chin ou quelque chose dans ce genre. Non, il s'agit bien d'arabe classique, ou plus exactement d'une altération de l'expression arabe أيّ شيءٍ هو/هي qui a donné par déformations successives, et selon les régions, les vocables mentionnés ci-dessus. Citer Link to post Share on other sites
The Miz 10 Posted August 27, 2013 Partager Posted August 27, 2013 C'est notre langue on peut pas la renier Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted August 27, 2013 Partager Posted August 27, 2013 Bonsoir, T'aime pas l'arabe c'est clair:gun_smilie::gun_smilie: je respecte ton opinion L'arabe c'est la langue du Coran mais tu peux lire le Coran en français meme si le sens du coran en Arabe est plus fort. Tu peux pas parler en Kabyle devant des gens qui ne comprennent pas met toi a leurs place . Le bon dieu n'a jamais dis que l'Arabe est meilleure que les autres langues au contraire "celui qui apprend une langue d'un peuple se prémunira de leurs mal ...''. C'est quoi momo c'est du charabia . Je ne me mets à la place de personne...Les codes je les ai appris, merci! N'est pas kabyle.......Win i-guenzen! PS:Pour la lecture du Coran......je préfère la bible du sexe:) Citer Link to post Share on other sites
chougui 10 Posted August 27, 2013 Partager Posted August 27, 2013 Çà confirme ce que disait Skynet. Citer Link to post Share on other sites
Guest fellay Posted August 27, 2013 Partager Posted August 27, 2013 Bravo, vous êtes un kabyle ouvert d'esprit . Une fois, quand j'étais étudiante, j'avais une amie à moi kabyle, on prenait le même cous, je me souviens qu'à chaque fois elle rencontre une personne kabyle comme elle, elles commencent à parler en kabyle en ma présence, sachant qu'elles savent toute les deux parler Darja !!! moi je restai comme une conne à les regarder ! :noexpression: ! une fois, deux fois, trois fois......:noexpression: Si tu avais appris l'amazigh a l'ecole commes elles y avaient appris l'arabe tu n'aurais pas ce problème. Ce n'est pas de leur faute. Citer Link to post Share on other sites
peggy 236 Posted August 27, 2013 Partager Posted August 27, 2013 Je ne me mets à la place de personne...Les codes je les ai appris, merci! N'est pas kabyle.......Win i-guenzen! PS:Pour la lecture du Coran......je préfère la bible du sexe:) akhir :D:D:D Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted August 27, 2013 Partager Posted August 27, 2013 akhir :D:D:D Azul kkem! C'est pour quand le jogging?:04: Citer Link to post Share on other sites
Ravenclaw4 10 Posted August 27, 2013 Partager Posted August 27, 2013 Et quand tu es avec une autre arabophone devant une vielle Kabyle vous fetes comment ? Vous parlez avec des signes par respect pour cette vielle qui ne comprend pas l'Arabe ? PS : je trouv toujours bizzare de parler Arabe avec un Kabyle juste parceque un Arabe se trouve la...mais je m'en fou de ce qu'il pense, pire des cas je peux lui traduire mais parler arabe avec un autre kabyle devant un arabe c'est une insulte pour ma Kabylité. Tu peux toujours trancher, et parler Français...je connais beaucoup de kabyle qui font ça, qui respectent le fait qu'une tierce personne ne les comprend pas, alors ils parlent en Français, à défaut de parler arabe, car beaucoup de kabyles ne parlent pas arabe. Un très bon ami à moi, qui a vécu à tizi toute sa vie, et qui a fait ses études à Alger avec moi, a du apprendre à parler darija pour pouvoir participer à des discussions de personnes qui ne parlent pas kabyle. Il ne faut pas prendre ça pour une insulte à ta kabylité! Au contraire, pourquoi ne pas essayer d'apprendre à cette tierce personne le kabyle? En lui traduisant les mots en Français! Citer Link to post Share on other sites
peggy 236 Posted August 27, 2013 Partager Posted August 27, 2013 Azul kkem! C'est pour quand le jogging?:04: quand tu veux ma poule :D Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.