agdud85 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 عار عليك يا فلاي !!!! اتسب لغتنا ولغة اجدادنا؟!! ويحك:mad: !! J'adore l'arabe :p P.S: Je sais que y' en a qui me dirons l'arabe n'est pas la langue de nos ancêtres ! je vous dis dès maintenant ne me citer pas car je ne rentrerai pas dans ce débat stérile ! :sleep_1: J'ai ouvert un topic sur ça y'a deux ans. L'arabe classique est une langue morte :mdr: http://www.forum-algerie.com/discussion-generale/43496-larabe-classique-va-t-il-disparaitre.html Citer Link to post Share on other sites
moa1974 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 Fellay, je ne suis pas d'accord avec toi sur ça, l'arabe n'est pas une langue morte. Le latin est une langue morte, le grec ancien aussi, pas l'arabe. Comment une langue morte pourrait elle comprise par des millions de personnes (ceux qui ont été à l'école, je te le concède)? Quand on regarde Al Jazira (ce que je ne fais pas, mais c'est pour l'exemple), on la comprend (ils utilisent de l'arabe "moderne-standard", pas du fuss'ha et pas du dialecte non plus) du Maroc à l'Arabie Saoudite (là encore je parle de ceux qui ont été à l'école). Quand on regarde des films ou des séries dans les dialectes des autres, on comprend à peu près (et je parle là des dialectes). N'importe qui qui a été à l'école dans un pays arabe peut communiquer avec quelqu'un d'un autre pays arabe dans une langue certes parfois un peu surprenante (des mélanges de pas mal de choses) mais au moins il réussira à se faire comprendre. Ce ne sont pas les caractéristiques d'une langue morte. Le "problème" de l'arabe, c'est la diglossie, les différents niveaux de langues entre dialecte- standard et fuss'ha (c'est pour ça que je suis pour une réhabilitation des dialectes), mais je ne crois pas qu'on puisse honnêtement dire que c'est une langue morte. Par contre, il serait effectivement temps de s'attaquer au chantier de l'arabe dit "standard-moderne" et de le rendre plus "vivant" pour reprendre ton champ lexical. diglossie, la voila, ma reponse :p je sais pas si tu as lu jag, un jour qu il parlait d un groupe de travail qui avait pour projet la refonte du dajira mais en y introduisant le tamazigh? une 3eme langue, si j ai bien compris Citer Link to post Share on other sites
EyesDz 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 Fellay, je ne suis pas d'accord avec toi sur ça, l'arabe n'est pas une langue morte. Le latin est une langue morte, le grec ancien aussi, pas l'arabe. Comment une langue morte pourrait elle comprise par des millions de personnes (ceux qui ont été à l'école, je te le concède)? Quand on regarde Al Jazira (ce que je ne fais pas, mais c'est pour l'exemple), on la comprend (ils utilisent de l'arabe "moderne-standard", pas du fuss'ha et pas du dialecte non plus) du Maroc à l'Arabie Saoudite (là encore je parle de ceux qui ont été à l'école). Quand on regarde des films ou des séries dans les dialectes des autres, on comprend à peu près (et je parle là des dialectes). N'importe qui qui a été à l'école dans un pays arabe peut communiquer avec quelqu'un d'un autre pays arabe dans une langue certes parfois un peu surprenante (des mélanges de pas mal de choses) mais au moins il réussira à se faire comprendre. Ce ne sont pas les caractéristiques d'une langue morte. Le "problème" de l'arabe, c'est la diglossie, les différents niveaux de langues entre dialecte- standard et fuss'ha (c'est pour ça que je suis pour une réhabilitation des dialectes), mais je ne crois pas qu'on puisse honnêtement dire que c'est une langue morte. Par contre, il serait effectivement temps de s'attaquer au chantier de l'arabe dit "standard-moderne" et de le rendre plus "vivant" pour reprendre ton champ lexical. Voila, je partage cet avis ^^ Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 diglossie, la voila, ma reponse :p je sais pas si tu as lu jag, un jour qu il parlait d un groupe de travail qui avait pour projet la refonte du dajira mais en y introduisant le tamazigh? une 3eme langue, si j ai bien compris De quelle troisième langue tu parles Moa? Citer Link to post Share on other sites
Thouraya 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 je sais pas si tu as lu jag, un jour qu il parlait d un groupe de travail qui avait pour projet la refonte du dajira mais en y introduisant le tamazigh? une 3eme langue, si j ai bien compris Non, je n'ai pas lu ça et c'est dommage parce que cette question m'intéresse assez. il y a un vrai travail à faire en Algérie sur la langue, c'est vraiment un gros chantier. P.S : Jag, si tu nous lis... Reviens! :o Et ramène Woupala avec toi! Citer Link to post Share on other sites
IBN HAZM 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 J'ai ouvert un topic sur ça y'a deux ans. L'arabe classique est une langue morte :mdr: http://www.forum-algerie.com/discussion-generale/43496-larabe-classique-va-t-il-disparaitre.html Donc si je comprend bien c'est la conclusion que tu as tiré de l'ancienne discussion ou... c'est ton souhait:04: Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 Donc si je comprend bien c'est la conclusion que tu as tiré de l'ancienne discussion ou... c'est ton souhait:04: J'en ai tiré aucune conclusion :mad: J'aime beaucoup la langue arabe surtout les poèmes anciens donc ça devrait répondre à ta question :D Citer Link to post Share on other sites
moa1974 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 De quelle troisième langue tu parles Moa? moi, d aucune mais jagellon avait parle de ca je vais essayer de retrouver le post mais je sais pas trop quoi taper dans le recherche Citer Link to post Share on other sites
chacalette 124 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 Le problème actuellement, je ne maitrise presque aucune, n'est l'arabe classique, ni Derdja, ni le Kabyle ni le français............ tu vis où? Citer Link to post Share on other sites
elmesmoudi 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 on appelle ça la mondialisation ou l'americanisation Citer Link to post Share on other sites
Héraclès 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 Je serai partante... le Français comme deuxième langue et le Tamazight en Premier:04: Qu'est ce que t'en dis???? Moi ça me va très bien Citer Link to post Share on other sites
EyesDz 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 J'ai ouvert un topic sur ça y'a deux ans. L'arabe classique est une langue morte :mdr: http://www.forum-algerie.com/discussion-generale/43496-larabe-classique-va-t-il-disparaitre.html C'est de notre faute si la langue mourra un jour ! Une fois on papotait au boulot entre collègues, et parlant des feuilleton Algériens, une collègue rigolait sur les acteurs qui employaient quelques mots arabes en parlant (Sayara, ichkal, 3imara, maktaba....ect ) comme quoi il faut utilisé le français cassé pour que "ça passe" !!!!!!!!!!! :chut: Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 C'est de notre faute si la langue mourra un jour ! Une fois on papotait au boulot entre collègues, et parlant des feuilleton Algériens, une collègue rigolait sur les acteurs qui employaient quelques mots arabes en parlant (Sayara, ichkal, 3imara, maktaba....ect ) comme quoi il faut utilisé le français cassé pour que "ça passe" !!!!!!!!!!! :chut: et néanmoins ça sera très difficile de parler l'arabe classique , imagine un mec qui t'aime et t'envoit un message de ce genre : أَلا يا عَبلَ قَد زادَ التَصابي … وَلَجَّ اليَومَ قَومُكِ في عَذابي وَظَلَّ هَواكِ يَنمو كُلَّ يَومٍ … كَما يَنمو مَشيبي في شَبابي عَتَبتُ صُروفَ دَهري فيكِ حَتّى … فَني وَأَبيكِ عُمري في العِتابِ وَلاقَيتُ العِدا وَحَفِظتُ قَوماً … أَضاعوني وَلَم يَرعَوا جَنابي :mdr: :crazy: Citer Link to post Share on other sites
EyesDz 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 et néanmoins ça sera très difficile de parler l'arabe classique , imagine un mec qui t'aime et t'envoit un message de ce genre : أَلا يا عَبلَ قَد زادَ التَصابي … وَلَجَّ اليَومَ قَومُكِ في عَذابي وَظَلَّ هَواكِ يَنمو كُلَّ يَومٍ … كَما يَنمو مَشيبي في شَبابي عَتَبتُ صُروفَ دَهري فيكِ حَتّى … فَني وَأَبيكِ عُمري في العِتابِ وَلاقَيتُ العِدا وَحَفِظتُ قَوماً … أَضاعوني وَلَم يَرعَوا جَنابي :mdr: :crazy: Justement ! Dans le feuilleton algérien en question ( Asrare el madi) il y avait un mec yech3are ! Je ne suis pas trop fan des poèmes et poètes , mais j'ai bien aimé les scènes où il rédigeait des poèmes,dans sa chambre, seul, a la lumière d'une veilleuse, sur son chagrin d'amour ! :o Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 C'est de notre faute si la langue mourra un jour ! Une fois on papotait au boulot entre collègues, et parlant des feuilleton Algériens, une collègue rigolait sur les acteurs qui employaient quelques mots arabes en parlant (Sayara, ichkal, 3imara, maktaba....ect ) comme quoi il faut utilisé le français cassé pour que "ça passe" !!!!!!!!!!! :chut: Ils me font marrer aussi comme pour ta collègue :mdr: Citer Link to post Share on other sites
EyesDz 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 Ils me font marrer aussi comme pour ta collègue :mdr: pfffff :mad: @cerise: j'ai déja répondu à ça , manou93edch n3awed @kawalski: c'est toi Jacob ? :rolleyes: Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 pfffff :mad: @kawalski: c'est toi Jacob ? :rolleyes: beh oui :D , ne me dis pas que ma3raftinich :mad: Citer Link to post Share on other sites
EyesDz 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 beh oui :D , ne me dis pas que ma3raftinich :mad: :D Je crois que tu me l'avais dit déjà, mais j'avais oublier, mnt ça me reviens ! Je te prenais pour un membre avec qui je discute pour la première fois, jusqu'à ce que je remarque la ressemblance concernant ta passion sur la science et la physique ! et avec le (sacrée Ziha) j'ai confirmé ! lol :p Ravie de te relire :D Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 :D Je crois que tu me l'avais dit déjà, mais j'avais oublier, mnt ça me reviens ! Je te prenais pour un membre avec qui je discute pour la première fois, jusqu'à ce que je remarque la ressemblance concernant ta passion sur la science et la physique ! et avec le (sacrée Ziha) j'ai confirmé ! lol :p Ravie de te relire :D thanks Boss , ... nice to see you around too :04: :D Citer Link to post Share on other sites
EyesDz 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 tu as dit que des pays parlent l'arabe littéraire.... et quand thouraya a dit qu'aucun ne le parle tu as dit "je suis de ton avis " :mdr: aucun pays ne parle l'arabe littéraire Et pourquoi tu t’intéresses à mon sujet ! :D Et si tu me lache un peu :D Je ne suis pas trop en forme pour te répondre , en attendant cites les commentaires des autres et critique les, ça te fera un passe temps ! :D Citer Link to post Share on other sites
Bourourou 11 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 :confused: l'arabe littéraire est parlé dans quel pays? je te parle au quotidien, pas dans une émission d'une heure à la télé En Algérie, l'arabe classique est parlé partout sauf au JT des télés (ENTV, InharTV, Chourou9TV,...) du pouvoir, dans les mosquées qui se situent en dehors de la Kabylie, dans les écoles ! Il n'y a que dans ces endroits où les gens refusent d'utiliser l'arabe classique ! Ailleurs, tout le monde parle l'arabe classique: les mamans kabyles avec leurs bébés et même les mamans non kabyles; les receveurs dans le métro et dans les sari3; les marchands de légumes; les moutchous dans les hamams; les cordonniers; les "zoufriers"; les maçons; les mendiants; les paysans; les footballeurs; ... etc etc ; et mêmes les zanimos chi nous parlent l'arabe classique !!! Citer Link to post Share on other sites
agdud85 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 En Algérie, l'arabe classique est parlé partout sauf au JT des télés (ENTV, InharTV, Chourou9TV,...) du pouvoir, dans les mosquées qui se situent en dehors de la Kabylie, dans les écoles ! Il n'y a que dans ces endroits où les gens refusent d'utiliser l'arabe classique ! Ailleurs, tout le monde parle l'arabe classique: les mamans kabyles avec leurs bébés et même les mamans non kabyles; les receveurs dans le métro et dans les sari3; les marchands de légumes; les moutchous dans les hamams; les cordonniers; les "zoufriers"; les maçons; les mendiants; les paysans; les footballeurs; ... etc etc ; et mêmes les zanimos chi nous parlent l'arabe classique !!! Haloumou haloumou ya ma3chara al-qawm, al batata bi mi'atayne dinar faqatt, inaha haqqane "affiiiiiir" :crazy: Citer Link to post Share on other sites
Guest samirovsky Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 En Algérie, l'arabe classique est parlé partout sauf au JT des télés (ENTV, InharTV, Chourou9TV,...) du pouvoir, dans les mosquées qui se situent en dehors de la Kabylie, dans les écoles ! Il n'y a que dans ces endroits où les gens refusent d'utiliser l'arabe classique ! Ailleurs, tout le monde parle l'arabe classique: les mamans kabyles avec leurs bébés et même les mamans non kabyles; les receveurs dans le métro et dans les sari3; les marchands de légumes; les moutchous dans les hamams; les cordonniers; les "zoufriers"; les maçons; les mendiants; les paysans; les footballeurs; ... etc etc ; et mêmes les zanimos chi nous parlent l'arabe classique !!! C'est vrai, en plus, que les Kabyles parlent mieux l'arabe Fus'ha que les arabes algériens.:mdr: Je vais te raconter une histoire vraie qu'on raconte chez moi sur un gars qui est allé pour la visite médicale pour le service nationale. Après la visite médicale, il ne trouvait pas ses vêtements et il criait : AYNA MALABISSI !:mdr::mdr: Et personne ne l'avait compris, les militaires qui étaient là, ébahis, se disaient entre eux: Wach rah igoul leqbayli ? Citer Link to post Share on other sites
AwiTerredh 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 Haloumou haloumou ya ma3chara al-qawm, al batata bi mi'atayne dinar faqatt, inaha haqqane "affiiiiiir" :crazy: bigmdrbigmdrbigmdr Citer Link to post Share on other sites
cherry blossom 10 Posted August 22, 2013 Partager Posted August 22, 2013 Haloumou haloumou ya ma3chara al-qawm, al batata bi mi'atayne dinar faqatt, inaha haqqane "affiiiiiir" :crazy: :mdr: Mince alors, un parasite dans cette phrase, le dernier mot a tout gâché ! :D Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.