Jump to content

Recommended Posts

Parce que ceux qui transmettaient ne connaissaient pas le mont Sinaï et ne connaissait pas Elie. Ils ont pris des mots qui avaient une consonnance arabe (pour sinin) et ont confondu Elias avec Yassine, et ça a donné Eliassine

 

Relis bien le hadith, il parle de "harf" et non pas de "lahja". Là aussi tu ne fais que répéter ce que tu trouves sur le net

 

Pour la première partie, donne moi le hadith qui explique que ces mots ont été falsifiés.

 

Pour la deuxième partie, sache que ce n'est pas sur internet que j'ai appris que "harf" signifie lahja. Ne parles pas de ce que tu ne sais pas.

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 426
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Si tu connaissais la langue arabe tu n'aurais pas osé dire ça.

 

Le dialecte quraysh.

(Bukhari, Sahih 66/2, 1).

Othman donna l’ordre à Zayd, à Sayd ibn al As, à Abdallah ibn as Zubayr et AbderRahman de copier le Coran en volumes.

-Si, leut dit-il, vous n’êtes pas d’accord avec Zayd sur un mot arabe du Coran, écrivez-le dans le dialecte des Quraysh.

-C’est dans ce dialecte qu’il a été révélé.

On se confroma à ses indications.

 

non il faut faire comme uthman .....cad connaitre le parler koreich ...qui apparement n'est pas tout a fait l'arabe .....voir le lien qu'a donné carasilm

 

Christoph Luxenberg, un séisme dans les études coraniques - angles de vue...

Link to post
Share on other sites
Voici la raison qui me fait plus que douter.

As-tu entendu parlé des travaux de Christoph luxenberg? C'est le pseudonyme d'un philologue allemand d'origine libanaise, il parle couramment l'arabe, le syriaque et l'araméen, des langues très utilisés à l'époque au moyen orient.

 

Il a tenté de trouver une explication a certain verset du coran qui sont ambigue, d'abord il lit le tafsir d'al-tabari puis si ce dernier ne tient pas la route il a eu l'idée de relire le verset dans son écriture d'origine c'est à dire sans tachkil et sans tankit (sans les points sur les lettres) en le rapprochant du syro-araméen, et là c'est la grande surprise.

Figure toi que le tachkil et les points ont été rajouté vers le 7ème siècle sous l'ordre d'un caliphe abbasside, donc t'a presque 150 ans où le coran circule sous forme ambiguë, selon lui à cause de ça plusieurs erreurs ont été commise dû au fait qu'il avait mal compris les textes en prenant un bâ pour un tâ par exemple. Et il l'explique en détail dans son livre qui est uniquement en allemand ou anglais The Syro-Aramaic Reading of the Koran - Wikipedia, the free encyclopedia

 

Christoph Luxenberg, un séisme dans les études coraniques - angles de vue...

 

et tu penses faire gober ca a qui :mdr::mdr::mdr: s il suffit d etre un philologue pour le croire alors je me demande au nom de qui ou de quoi devrais le croire

 

un type qui est ne sous ce siecle et qui va reformuler le coran a sa sauce

 

l arameen syriaque et pourquoi pas le verlan pendant que tu es !

Link to post
Share on other sites
Ouvre les yeux c'est des erreurs clair et net, on connait très bien la langue arabe et en plus c'est des fautes simples.

Au lieu de répéter "tu ne connais pas la langue arabe" explique nous pourquoi ce n'est pas des erreurs pour voir?

 

Cites moi les versets que tu veux et je t'expliquerais inchallah.

Link to post
Share on other sites
Non, le Coran ne demande pas d'écrire un livre semblable, il demande d'écrire une sourate semblable ... tu en as plein ici : www.suralikeit.com

 

peux-tu nous expliquer en détail, car c'est flou : en prenant en compte l'évocation de réalités sur l'univers qui ne sont pas encore répandues dans notre époque et en prenant en compte le nombre le mots utilisés et la structuration de chaque chapitre.

 

ils n'ont trouvé aucune faille : ça c'est les musulmans qui le disent

car des failles il y en a de toute nature : tape erreurs dans le Coran dans google

 

Parle nous de ces informations qui n'ont jamais été cités dans les livres anciens, et qu'on n'a pu vérifier jusqu'à récemment.

 

Sois plus précis quand tu parles de la structuration du livre et des versets,..

 

ca c est toi qui le dit aussi

 

google lol

Link to post
Share on other sites
et tu penses faire gober ca a qui :mdr::mdr::mdr: s il suffit d etre un philologue pour le croire alors je me demande au nom de qui ou de quoi devrais le croire

 

un type qui est ne sous ce siecle et qui va reformuler le coran a sa sauce

 

l arameen syriaque et pourquoi pas le verlan pendant que tu es !

 

je sais que c'est un peu trop pour ta petite tete de linote ..... :D

 

je ne te demande même pas si tu a l'article du lien !!! ....car cela de passe 10 lignes ......

ah tu vas le faire ? ...voila bravo ....!!!

Link to post
Share on other sites
Non, tu n'as pas le même qu'a laissé Mohamed :

 

119 - (1050) حدثني سويد بن سعيد. حدثنا علي بن مسهر عن داود، عن أبي حرب بن أبي الأسود، عن أبيه. قال:

بعث أبو موسى الأشعري إلى قراء أهل البصرة. فدخل عليه ثلاثمائة رجل قد قرءوا القرآن. فقال: أنتم خيار أهل البصرة وقراؤهم. فاتلوه. ولا يطولن عليكم الأمد فتقسو قلوبكم. كما قست قلوب من كان قبلكم. وإنا كنا نقرأ سورة. كنا نشبهها في الطول والشدة ببراءة. فأنسيتها. غير أني قد حفظت منها: لو كان لابن آدم واديان من مال لابتغى واديا ثالثا. ولا يملأ جوف ابن آدم إلا التراب. كنا نقرأ سورة كنا نشبهها بإحدى المسبحات. فأنسيتها. غير أني حفظت منها: { يا أيها الذين آمنوا لم تقولون مالا تفعلون **. فتكتب شهادة في أعناقكم. فتسألون عنها ييوم القيامة.

 

Mohamed n a pas laisse de livre tu vois tu ne sais pas meme que les sourates ont ete ecrites sur des omoplates des morceaux de cuir etc...

 

et c est sous l epoque de Utmane qui les a tous compiles car les compagnons se sont poses des questions sur la disparition des musulmans qui ont memorise le coran a cause des guerres incessantes pour que le coran ne se perde pas ils ont decide de le compiler mais cela a demande une tres longue reflexion avant de donner l ordre de le faire

Link to post
Share on other sites
Mohamed n a pas laisse de livre tu vois tu ne sais pas meme que les sourates ont ete ecrites sur des omoplates des morceaux de cuir etc...

 

et c est sous l epoque de Utmane qui les a tous compiles car les compagnons se sont poses des questions sur la disparition des musulmans qui ont memorise le coran a cause des guerres incessantes pour que le coran ne se perde pas ils ont decide de le compiler mais cela a demande une tres longue reflexion avant de donner l ordre de le faire

 

Sas oublier la première compilation faite à l'époque de Abou Bakr radhya llahou anh.

Link to post
Share on other sites
Cites moi les versets que tu veux et je t'expliquerais inchallah.

 

à ta place ... je serai plus circonspect ... n'oublie jamais le contexte et les causes de la Révélation de tel ou tel Verset ... de même qu'il faut s'informer d'avantage sur le contexte et le comment de la transcription du Verset ... n'oublie enfin jamais que Le Saint Coran n'est pas un livre au sens où l'entendent les hommes ... c'est La Parole de DIEU TOUT-PUISSANT aux hommes ...

Link to post
Share on other sites
Ah oui, des verbes conjugués au pluriel avec des sujets au duel, la règle de Inna wa akhatiha qui n'est pas respectée, Akoune sans waw (63-10), Saïbune et saïbine dans la même phrase : 69-5, 2-62, etc...

 

c etait le langage d autrefois

 

tu n as qu a voir la langue française du moyen age qui n a presque rien a voir avec celle d aujourd hui

 

les chretiens disent ' rabanna ' a dieu et aux rois

 

alors tu vois le langage d autrefois n arien a voir avec celui d aujourd hui pour bien comprendre le coran il faut avoir deja etudier le mode de vie d autrefois ceci est pour les personnes comme toi qui se pose de tas de questions

Link to post
Share on other sites
ça je le sais déjà,j'ai dit que il y a pas que des serviteurs de dieu là-haut (chez lui).

Il y a des objets inanimés comme son trône,non?

 

Les deux formules "3inda" et "3ibad" font référence à "almala2ika". Wa ja3alou lmala2ikata lladhina houm 3inda traumani inatha.

 

Donc le sens du verset reste le même, il n'est pas possible qu'il parle du trône o quelque chose de semblable.

Link to post
Share on other sites
à ta place ... je serai plus circonspect ... n'oublie jamais le contexte et les causes de la Révélation de tel ou tel Verset ... de même qu'il faut s'informer d'avantage sur le contexte et le comment de la transcription du Verset ... n'oublie enfin jamais que Le Saint Coran n'est pas un livre au sens où l'entendent les hommes ... c'est La Parole de DIEU TOUT-PUISSANT aux hommes ...

 

On parle là de grammaire uniquement non pas de l'explication du verset.

Link to post
Share on other sites
Tu as une façon de parler qui ressemble à celle d'admino.

فإن قيل: ما الثابت من القراءتين فى المصحف العثمانى ؟

قلت: إن المصاحف العثمانية - وعددها ستة أو سبعة - أثبت فيها كل ما يحتمله الرسم بطريقة واحدة ( ) ، وأما ما لا يحتمله الرسم كالزيادة والنقصان فى حالتنا هذه ، فإنه كان يثبت فى بعض المصاحف بقراءة ، وفى بعضها بقراءة أخرى.

وقد قال القرطبى فى ذلك: وما وجد بين هؤلاء القراء السبعة من الاختلاف فى حروف يزيدها بعضهم ، وينقصها بعضهم ، فذلك لأن كلاً منهم اعتمد على ما بلغه فى مصحفه ورواه ، إذ كان عثمان كتب تلك المواضع فى بعض النسخ ، ولم يكتبها فى بعض ، إشعاراً بأن كل ذلك صحيح ، وأن القراءة بكل منها جائزة. ا.هـ ( )

 

Je parle comme admino et comme tous ceux qui demandent des preuves

 

1 - tu ne donnes pas de sources de ton texte

2 - il parle de 6 ou 7 massahif 3othmania; il dit que leur lecture est différente mais il n'explique pas en quoi ?

 

Kourtoubi dit qu'il y a des lettres en plus ou en moins chez ces 7 lecteurs

 

On passe de lecture à lecteurs ???

 

Au final, il n'y a aucun rapport entre ce qui est écrit en arabe et ce que tu as dit :

Dans l'un des cinq livre il a été écrit "عند" et dans l'autre il a été écrit "عباد" car le prophète sala llahou alayhi wa sallam a lu ce verset selon une lettre en disant "عند" et il l'a lu dans une seconde lettre en disant "عباد", Othmane a gardé les deux lettres. Et le sens du verset reste le même.

Link to post
Share on other sites
Le dialecte quraysh.

(Bukhari, Sahih 66/2, 1).

Othman donna l’ordre à Zayd, à Sayd ibn al As, à Abdallah ibn as Zubayr et AbderRahman de copier le Coran en volumes.

-Si, leut dit-il, vous n’êtes pas d’accord avec Zayd sur un mot arabe du Coran, écrivez-le dans le dialecte des Quraysh.

-C’est dans ce dialecte qu’il a été révélé.

On se confroma à ses indications.

 

non il faut faire comme uthman .....cad connaitre le parler koreich ...qui apparement n'est pas tout a fait l'arabe .....voir le lien qu'a donné carasilm

 

Christoph Luxenberg, un séisme dans les études coraniques - angles de vue...

 

 

le dialecte quorishe de mieux en mieux la langue etait uniquement en arabe celle du coran

Link to post
Share on other sites
Si tu connaissais la langue arabe tu n'aurais pas osé dire ça.

Tu vois que tu n'as pas d'argument;

Alors explique nous pourquoi ce ne sont pas des erreurs...

Mais j'en connais d'autres... par exemple Ibrahim qui tutoie son père dans un verset , puis le vouvoie dans le verset suivant. etc...

Link to post
Share on other sites
Le dialecte quraysh.

(Bukhari, Sahih 66/2, 1).

Othman donna l’ordre à Zayd, à Sayd ibn al As, à Abdallah ibn as Zubayr et AbderRahman de copier le Coran en volumes.

-Si, leut dit-il, vous n’êtes pas d’accord avec Zayd sur un mot arabe du Coran, écrivez-le dans le dialecte des Quraysh.

-C’est dans ce dialecte qu’il a été révélé.

On se confroma à ses indications.

 

non il faut faire comme uthman .....cad connaitre le parler koreich ...qui apparement n'est pas tout a fait l'arabe .....voir le lien qu'a donné carasilm

 

Christoph Luxenberg, un séisme dans les études coraniques - angles de vue...

 

Alfarahidi, ibn Malik, sibawayh et d'autres nous ont préservé l'arabe entière et ils nous l'ont expliqué, pas seulement l'arabe de qoraych, et ils nous ont expliqué les mots les plus utilisés et les moins utilisés et les tribunes qui les utilisaient, et les différences.

On n'a pas besoin de plus que ça dans ce domaine, alhamdolillah.

Link to post
Share on other sites
Tu vois que tu n'as pas d'argument;

Alors explique nous pourquoi ce ne sont pas des erreurs...

Mais j'en connais d'autres... par exemple Ibrahim qui tutoie son père dans un verset , puis le vouvoie dans le verset suivant. etc...

 

Cites moi ce que tu n'as pas compris en donnant le verset, et on en parlera inchallah.

Link to post
Share on other sites
à ta place ... je serai plus circonspect ... n'oublie jamais le contexte et les causes de la Révélation de tel ou tel Verset ... de même qu'il faut s'informer d'avantage sur le contexte et le comment de la transcription du Verset ... n'oublie enfin jamais que Le Saint Coran n'est pas un livre au sens où l'entendent les hommes ... c'est La Parole de DIEU TOUT-PUISSANT aux hommes ...

 

 

on le sait ca la compilation du livre a ete faite juste par peur que les paroles s egarent dans le temps

Link to post
Share on other sites
Les deux formules "3inda" et "3ibad" font référence à "almala2ika". Wa ja3alou lmala2ikata lladhina houm 3inda traumani inatha.

 

Donc le sens du verset reste le même, il n'est pas possible qu'il parle du trône o quelque chose de semblable.

 

Je n'ai pas dit que le verset parle de trône,voyons !

C'était pour ta réponse de "koulou ma 3inda arahman 3ibadoun lirahman" et je t'ai dit que c'était faux.

relis mon post maintenant.

ça je le sais déjà,j'ai dit que il y a pas que des serviteurs de dieu là-haut (chez lui).

Il y a des objets inanimés comme son trône,non?

Link to post
Share on other sites
Il y a des milliards de gens depuis 1400ans qui savaient pertinemment que ce n'est pas une erreur de grammaire. Et l'exemple que tu as cité n'a rien avoir.

des grammairiens arabes ont proposé à Sībawayhi de corriger ces erreurs, mais il a refusé de toucher à un texte sacré

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...