Jump to content

la femme musulmane


Recommended Posts

salam

 

je foisonne d'idées :D

 

hier je regardais thalassa sur france 3 :wub: ça parlait de saint malo , trop belle cette cité, si un jour je décide de m'installer en france, après ce reportage, ça sera évidemment à st malo inchallah

 

bref, ils ont montré un gars qui passait du bon temps en apprenant la pêche aux enfants sur un voilier , c'était ça son plaisir , et là il dit à la caméra : " heureusement que ma chérie me laisse faire ça "

 

pourquoi les occidentaux qui ne sont meme pas musulmans quand ils parlent de leur femmes ils disent "ma chérie" ça dégage du respect de l'affection

alors que chez nous ils disent "lamra" avec un air diminutif

Link to post
Share on other sites
  • Réponses 166
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Top Posters In This Topic

tu as raison, st Malo et toute la Bretagne nord, c'est magnifique, y a pas mieux en France wallah, des gens bien, une bonne mentalité, beaucoup de respect, très peu de racisme.

 

marababik.

 

pour info, ici il y a énormément de femmes maghrébines mariées avec des bretons, les hommes bretons vont les épouser au bled et les ramènent, c'est dans la tradition bretonne.

Link to post
Share on other sites
Guest fouad-inh
salam

 

je foisonne d'idées :D

 

hier je regardais thalassa sur france 3 :wub: ça parlait de saint malo , trop belle cette cité, si un jour je décide de m'installer en france, après ce reportage, ça sera évidemment à st malo inchallah

 

bref, ils ont montré un gars qui passait du bon temps en apprenant la pêche aux enfants sur un voilier , c'était ça son plaisir , et là il dit à la caméra : " heureusement que ma chérie me laisse faire ça "

 

pourquoi les occidentaux qui ne sont meme pas musulmans quand ils parlent de leur femmes ils disent "ma chérie" ça dégage du respect de l'affection

alors que chez nous ils disent "lamra" avec un air diminutif

 

on dit jamais lemra :mad: il faut dire eddar.

Link to post
Share on other sites
tu as raison, st Malo et toute la Bretagne nord, c'est magnifique, y a pas mieux en France wallah, des gens bien, une bonne mentalité, beaucoup de respect, très peu de racisme.

 

marababik.

 

pour info, ici il y a énormément de femmes maghrébines mariées avec des bretons, les hommes bretons vont les épouser au bled et les ramènent, c'est dans la tradition bretonne.

 

dabrili 7abba, naatou8a l'st malo :mdr: ci bon j'en ai marre de ce pays et de sa mentalité :D

Link to post
Share on other sites
dabrili 7abba, naatou8a l'st malo :mdr: ci bon j'en ai marre de ce pays et de sa mentalité :D

 

tu sais, tu peux pas savoir, el mektoub wallah, la prof d'arabe de ma fille, elle a recontré son mari par internet, il est allé la cherché direct au bled et il l'a ramené illico, Allah y berek leurs enfants sont magnifiques, des prénoms arabes avec des noms purs bretons.

 

pareil ma meilleure copine ici, son mari est un patron pecheur, dimanche dernier j'étais invitée chez eux, on s'est régalé avec des homards.

 

les belles mères bretonnes sont conservatrices, mais elles aident beaucoup leurs belles filles.

Link to post
Share on other sites
Guest mounir 73
salam

 

je foisonne d'idées :D

 

hier je regardais thalassa sur france 3 :wub: ça parlait de saint malo , trop belle cette cité, si un jour je décide de m'installer en france, après ce reportage, ça sera évidemment à st malo inchallah

 

bref, ils ont montré un gars qui passait du bon temps en apprenant la pêche aux enfants sur un voilier , c'était ça son plaisir , et là il dit à la caméra : " heureusement que ma chérie me laisse faire ça "

 

pourquoi les occidentaux qui ne sont meme pas musulmans quand ils parlent de leur femmes ils disent "ma chérie" ça dégage du respect de l'affection

alors que chez nous ils disent "lamra" avec un air diminutif

may'gharoukche zoudj k'limate h'louwine ya makhlouqa :D

Link to post
Share on other sites
on dit jamais lemra :mad: il faut dire eddar.

 

:mdr:

 

Certains, ici à constantine, désigne leurs femmes par "al 3aïla" .. par exemple : J'étais avec al 3aïla :confused:.

 

M'enfin.

 

Pour revenir au sujet .. parler de sa femme en disant LAMRA avec les autres me parait normal .. de même que les femmes disent de leurs époux : arradjel ou radjeli.

 

Par contre .. entre eux c'est différent.

 

Personnellement mon épouse, quand elle m'appelle c'est par ce mot : "haboubi" :wub: mais la plupart du temps c'est : "chirriri" :rolleyes:

 

moi quand je l'appelle c'est comme ça : assam3i..aaaaaaa :D (non je rigole)

Link to post
Share on other sites
Guest fouad-inh
ça m'a toujours choqué cette expression, le pire "wal dar, hechek!" :confused:

 

non ici a l ouest on dit jamais hachek

peut etre il veulent dire "hachak ila ngoulek marti ki ysemouha" :D

Link to post
Share on other sites

:mdr::mdr::mdr::mdr:

:mdr:

 

Certains, ici à constantine, désigne leurs femmes par "al 3aïla" .. par exemple : J'étais avec al 3aïla :confused:.

 

M'enfin.

 

Pour revenir au sujet .. parler de sa femme en disant LAMRA avec les autres me parait normal .. de même que les femmes disent de leurs époux : arradjel ou radjeli.

 

Par contre .. entre eux c'est différent.

 

Personnellement mon épouse, quand elle m'appelle c'est par ce mot : "haboubi" :wub: mais la plupart du temps c'est : "chirriri" :rolleyes:

 

moi quand je l'appelle c'est comme ça : assam3i..aaaaaaa :D (non je rigole)

Link to post
Share on other sites
non ici a l ouest on dit jamais hachek

peut etre il veulent dire "hachak ila ngoulek marti ki ysemouha" :D

 

non je crois pas, je pense que c'est parce que s'est déplacé de parler de l'épouse d'un autre, surtout à lui même.

 

mon mari n'accepte pas qu'un homme lui parle de moi (surtout les arabes qui ont notre code culturel) il a déjà rompu des amitiés à cause de ça.

Link to post
Share on other sites
je parle en connaissance de cause les bretons sont comme les normands ils sont très racistes, je suis normande pur souche et quand j'ai annoncé à mon père que j'allais épousé un algérien, je me souviens de sa réaction :o y a 12 ans !

 

rien à voir entre les bretons et les normands, aucun rapport désolée, ne va pas dire à un breton qu'il est autre chose que breton, les bretons sont racistes avec les français et les bretons qui ne vivent pas en Bretagne. :)

 

ici c'est rempli de couples mixtes, même dans le moindre des petits hameaux. et pourtant les bretons sont des gens conservateurs et traditionnalistes.

 

c'est rempli d'algériens mariés avec des bretonnes ici :beer_smile:

Link to post
Share on other sites
non je crois pas, je pense que c'est parce que s'est déplacé de parler de l'épouse d'un autre, surtout à lui même.

 

mon mari n'accepte pas qu'un homme lui parle de moi (surtout les arabes qui ont notre code culturel) il a déjà rompu des amitiés à cause de ça.

 

Oui, c'est vrai. Cela dit chez nous je n'ai jamais entendu "hachek", par contre oui ils disent "ed dar" ou "al 3aila".

 

Clairement, je n'apprécie pas vraiment (j'aimerais qu'on puisse dire "marti") mais en même temps je le replace dans un contexte culturel plus global et ça ne me choque pas tant que ça, surtout parce que je sais que la plupart de ces hommes, dès qu'ils passent la porte de chez eux, c'est "habibtiiiiiiiiii..... omriiiiii....." :mdr:

C'est un code culturel, peut être un peu désuet, mais qui n'est pas forcément un manque de respect.

Et puis ça va dans les deux sens, il y a beaucoup de femmes qui sont incapables de dire le prénom de leur mari ou même de dire "radjli" devant leur famille par exemple (les hommes de leur famille plus exactement).

Link to post
Share on other sites

Ah oui, et d'après ce que j'ai remarqué, les hommes de moins de 50 ans qui disent "ed dar" ou "el 3aila" en parlant de leur femme disent s'exprimer ainsi à cause de la société, pour éviter que certains se permettent des familiarités déplacées.

 

On retrouve donc le "c'est pas moi qui veut ça, moi j'aimerais bien vivre autrement mais c'est à cause des autres que je fais ça", très fréquent dans notre société :D

Link to post
Share on other sites
rien à voir entre les bretons et les normands, aucun rapport désolée, ne va pas dire à un breton qu'il est autre chose que breton, les bretons sont racistes avec les français et les bretons qui ne vivent pas en Bretagne. :)

 

ici c'est rempli de couples mixtes, même dans le moindre des petits hameaux. et pourtant les bretons sont des gens conservateurs et traditionnalistes.

 

c'est rempli d'algériens mariés avec des bretonnes ici :beer_smile:

 

Je vais en bretagne chaque année, et je connais bien les bretons, y a pas mal de racistes !

Link to post
Share on other sites
Guest mounir 73
Ah oui, et d'après ce que j'ai remarqué, les hommes de moins de 50 ans qui disent "ed dar" ou "el 3aila" en parlant de leur femme disent s'exprimer ainsi à cause de la société, pour éviter que certains se permettent des familiarités déplacées.

 

On retrouve donc le "c'est pas moi qui veut ça, moi j'aimerais bien vivre autrement mais c'est à cause des autres que je fais ça", très fréquent dans notre société :D

 

c'est plus les jeunes d'aujourd'hui et pas tous qui se permettent ca .. parler de ce qui se passe chez soi dans l'ensemble ou avec sa femme en particulier n'est pas acceptable que ce soit point de vu tradition ou religion .. et c'est c'est des petits détails insignifiants pour certains qui ouvre la porte a des familiarité sans parler du reste qui a l'origine son ou était inacceptable jusque la ..

Link to post
Share on other sites
c'est plus les jeunes d'aujourd'hui et pas tous qui se permettent ca .. parler de ce qui se passe chez soi dans l'ensemble ou avec sa femme en particulier n'est pas acceptable que ce soit point de vu tradition ou religion .. et c'est c'est des petits détails insignifiants pour certains qui ouvre la porte a des familiarité sans parler du reste qui a l'origine son ou était inacceptable jusque la ..

 

Tu vois, moi je trouve que la religion est plus ouverte par rapport à ça que notre propre culture. Bien sûr, je ne parle pas de divulguer les affaires privées du couple, ça il n'y a pas de débat là dessus.

 

Mais dans les appellations par exemple, c'est souvent considéré comme 3ib chez nous d'appeler sa femme ou son mari par son prénom devant certaines personnes, ou alors de juste dire "ma femme" ou "mon mari" en parlant d'elle/de lui mais je n'ai pas l'impression (peut être que je me trompe) que ça soit hérité de la religion. En lisant les hadiths par exemple, on ne dirait pas que c'était déplacé de dire le nom de sa femme ou même "ma femme".

Link to post
Share on other sites
Guest fouad-inh
non je crois pas, je pense que c'est parce que s'est déplacé de parler de l'épouse d'un autre, surtout à lui même.

 

mon mari n'accepte pas qu'un homme lui parle de moi (surtout les arabes qui ont notre code culturel) il a déjà rompu des amitiés à cause de ça.

 

je parle du mot hachek ,je pense que tu connais bien son sens ça se dit quand on parle de choses repugnates : toilette chaussure kaka ... hachek mais jamais eddar hachek.

Pour eddar oui c'est le code culturel mais je pense que c'est a cause de la pudeur 'moi je me rappelles bien quand mon grand pere entrait chez nous et que mes parents sontdans la meme piece l'un d'eux sortait pour que mon grand pere ne les voit pas ensemble :D

Link to post
Share on other sites
Tu vois, moi je trouve que la religion est plus ouverte par rapport à ça que notre propre culture. Bien sûr, je ne parle pas de divulguer les affaires privées du couple, ça il n'y a pas de débat là dessus.

 

Mais dans les appellations par exemple, c'est souvent considéré comme 3ib chez nous d'appeler sa femme ou son mari par son prénom devant certaines personnes, ou alors de juste dire "ma femme" ou "mon mari" en parlant d'elle/de lui mais je n'ai pas l'impression (peut être que je me trompe) que ça soit hérité de la religion. En lisant les hadiths par exemple, on en dirait pas que c'était déplacé de dire le nom de sa femme ou même "ma femme".

 

Bonjour.

 

Ce n'est pas considéré comme 3aib .. je pense plutôt à la horma et peut-être à de l'intimité :yes:. Les gens sont curieux (surtout les femmes qui cherchent à connaitre les moindres détails de l'époux de la collègue ou la nouvelle voisine) est chose courant chez nous. Donc pour mettre certaines limites .. on évite de prononcer le prénom de son conjoint .. pour éviter justement en fin de discussion : Salli 3ala Mohamed (par exemple) :D et c'est là que commence edekhassa.

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...