pmat 276 Posted July 4, 2008 Partager Posted July 4, 2008 Au nom de dieu le clément et le miséricordieux Assalam alikoum wa rahmata allahou wa baraketahou nous les croyants on croit a une chose qu'on voit pas et qu'on peut pas montre pourtant dieu nous en explique la plus part traduisons seulement pour comprendre non pas pour se montre et etre arrogant et intollerant soyons bon comme l'est dieu avec sa creation Au nom de dieu le clement et le misericordieu Assalam alikoum wa rahmata allahou wa baraketahou nous les croyants on croit a une chosse qu'on voit pas et qu'on peut pazs montre pourtant dieu nous en explique la plus part traduisont seulement pour comprendre non pas pour se montre et etre arogant et intollerant soyons bon comme l'est dieu avec sa creation Sagesses d'Islam Le meilleur des hommes est celui qui voit le bien chez autrui et qui sait que les voies qui mènent à Dieu sont nombreuses et différentes de celles qu'il suit. C'est ainsi qu'il considère les imperfections qui sont en lui, sans voir celles des autres ou leurs insuffisances. Abu Bakr el Farisi al Tamastani Premierement SUITE Citer Link to post Share on other sites
pmat 276 Posted July 4, 2008 Author Partager Posted July 4, 2008 SUITE ET FIN pour ceux qui se dise nous ne croyons pas nous somes athés nous sommes ceux cu ou ceux la le but du sujet ce n'st point pour precher ou critiquer dieu sur cette question il a trnché voila deja plus de 14 siecles par el yate ya youha al kafiroune Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 1. Dis : "ô vous les infidèles ! 2. Je n'adore pas ce que vous adorez. 3. Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. 4. Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez. 5. Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore. 6. A vous votre religion, et à moi ma religion". voici des preuves de l'attribution par dieu et ses intereventions pour sa creation et il fait ce qu'il veut 54. Et assurément, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. L'homme cependant, est de tous les êtres le plus grand disputeur. 55. Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire, lorsque le guide leur est venu, ainsi que de demander pardon à leur Seigneur, si ce n'est qu'ils veulent subir le sort des Anciens, ou se trouver face à face avec le châtiment. 56. Et Nous n'envoyons les messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux qui ont mécru disputent avec de faux arguments, afin d'infirmer la vérité et prennent en raillerie Mes versets (le Coran) ainsi que ce (châtiment) dont on les a avertis. 57. Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur et qui en détourna le dos en oubliant ce que ses deux mains ont commis ? Nous avons placé des voiles sur leurs coeurs, de sorte qu'ils ne comprennent pas (le Coran), et mis une lourdeur dans leurs oreilles. Même si tu les appelles vers la bonne voie, jamais il ne pourront donc se guider. 58. Et ton Seigneur est le Pardonneur, le Détenteur de la miséricorde. S'il s'en prenait à eux pour ce qu'ils ont acquis. Il leur hâterait certes le châtiment. Mais il y a pour eux un terme fixé (pour l'accomplissement des menaces) contre lequel ils ne trouveront aucun refuge. 59. Et voilà les villes que Nous avons fait périr quand leurs peuples commirent des injustices et Nous avons fixé un rendez-vous pour leur destruction. 60. (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son valet : "Je n'arrêterai pas avant d'avoir atteint le confluent des deux mers, dussé-je marcher de longues années". 61. Puis, lorsque tous deux eurent atteint le confluent, ils oublièrent leur poisson qui prit alors librement son chemin dans la mer. 62. Puis, lorsque tous deux eurent dépassé [cet endroit,] il dit son valet : "Apporte-nous notre déjeuner : nous avons rencontré de la fatigue dans notre présent voyage". 63. [Le valet lui] dit : "Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié le poisson - le Diable seul m'a fait oublier de (te) le rappeler - et il a curieusement pris son chemin dans la mer". 64. [Moïse] dit : "Voilà ce que nous cherchions". Puis, ils retournèrent sur leurs pas, suivant leurs traces. 65. Ils trouvèrent l'un de Nos serviteurs à qui Nous avions donné une grâce, de Notre part, et à qui Nous avions enseigné une science émanant de Nous. 66. Moïse lui dit : "Puis-je suivre, à la condition que tu m'apprennes de ce qu'on t'a appris concernant une bonne direction ? ". 67. [L'autre] dit : "Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi. 68. Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance ? ". 69. [Moïse] lui dit : "Si Allah veut, tu me trouvera patient; et je ne désobéirai à aucun de tes ordres". 70. "Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en aurai pas fait mention". 71. Alors les deux partirent. Et après qu'ils furent montés sur un bateau, l'homme y fit une brèche. [Moïse] lui dit : "Est-ce pour noyer ses occupants que tu l'as ébréché ? Tu as commis, certes, une chose monstrueuse ! ". 72. [L'autre] répondit : "N'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie ? ". 73. "Ne t'en prend pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et ne m'impose pas de grande difficulté dans mon affaire". 74. Puis ils partirent tous deux; et quand ils eurent rencontré un enfant, [l'homme] le tua. Alors [Moïse] lui dit : "As-tu tué un être innocent, qui n'a tué personne ? Tu as commis certes, une chose affreuse ! " 75. [L'autre] lui dit : "Ne t'ai-je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience en ma compagnie ? " 76. "Si, après cela, je t'interroge sur quoi que ce soit, dit [Moïse,] alors ne m'accompagne plus. Tu seras alors excusé de te séparer de moi". 77. Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils demandèrent à manger à ses habitants; mais ceux-ci refusèrent de leur donner l'hospitalité. Ensuite, ils y trouvèrent un mur sur le point de s'écrouler. L'homme le redressa. Alors [Moïse] lui dit : "Si tu voulais, tu aurais bien pu réclamer pour cela un salaire". 78. "Ceci [marque] la séparation entre toi et moi, dit [l'homme,] Je vais t'apprendre l'interprétation de ce que tu n'as pu supporter avec patience. 79. Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en mer. Je voulais donc le rendre défectueux, car il y avait derrière eux un roi qui saisissait de force tout bateau. 80. Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu'il ne leur imposât la rébellion et la mécréance. 81. Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur et plus affectueux. 82. Et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il y avait dessous un trésor à eux; et leur père était un homme vertueux. Ton Seigneur a donc voulu que tous deux atteignent leur maturité et qu'ils extraient, [eux-mêmes] leur trésor, par une miséricorde de ton Seigneur. Je ne l'ai d'ailleurs pas fait de mon propre chef. Voilà l'interprétation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience". 83. Et ils t'interrogent sur Zul-Qarnayn. Dis : "Je vais vous en citer quelque fait mémorable". 84. Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie à toute chose. 85. Il suivit donc une voie. 86. Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans une source boueuse, et, après d'elle il trouva une peuplade [impie]. Nous dîmes : "ô Zul-Qarnayn ! ou tu les châties, ou tu uses de bienveillance à leur égard". 87. Il dit : "Quant à celui qui est injuste, nous le châtierons; ensuite il sera ramené vers son Seigneur qui le punira d'un châtiment terrible. 88. Et quant à celui qui croit et fait bonne oeuvre, il aura, en retour, la plus belle récompense. Et nous lui donnerons des ordres faciles à exécuter". 89. Puis, il suivit (une autre) voie. 90. Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur une peuplade à laquelle Nous n'avions pas donné de voile pour s'en protéger. 91. Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu'il détenait. 92. Puis, il suivit (une autre) voie. 93. Et quant il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva derrière elles une peuplade qui ne comprenait presque aucun langage. 94. Ils dirent : "ô Zul-Qarnayn, les Yajuj et les Majuj commettent du désordre sur terre. Est-ce que nous pourrons t'accorder un tribut pour construire une barrière entre eux et nous ? " 95. Il dit : "Ce que Mon Seigneur m'a conféré vaut mieux (que vos dons). Aidez-moi donc avec force et je construirai un remblai entre vous et eux. 96. Apportez-moi des blocs de fer". Puis, lorsqu'il en eut comblé l'espace entre les deux montagnes, il dit : "Soufflez ! " Puis, lorsqu'il l'eut rendu une fournaise, il dit : "Apportez-moi du cuivre fondu, que je le déverse dessus". 97. Ainsi, ils ne purent guère l'escalader ni l'ébrécher non plus. 98. Il dit : "C'est une miséricorde de la part de mon Seigneur. Mais, lorsque la promesse de mon Seigneur viendra, Il le nivellera. Et la promesse de mon Seigneur est vérité". 99. Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et on soufflera dans la Trompe et Nous les rassemblerons tous. 100. Et ce jour-là Nous présenterons de près l'Enfer aux mécréants, 101. dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et ils ne pouvaient rien entendre non plus. 102. Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de Moi ? Nous avons préparé l'Enfer comme résidence pour les mécréants. 103. Dis : "Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en oeuvres ? 104. Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien. 105. Ceux-là qui ont nié les signes de leur Seigneur, ainsi que Sa rencontre. Leurs actions sont donc vaines". Nous ne leur assignerons pas de poids au Jour de la Résurrection. 106. C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes (enseignements) et Mes messagers. 107. Ceux qui croient et font de bonnes oeuvres auront pour résidence les Jardins du "Firdaws," (Paradis), 108. où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement. 109. Dis : "Si la mer était une encre [pour écrire] les paroles de mon Seigneur, certes la mer s'épuiserait avant que ne soient épuisées les paroles de mon Seigneur, quand même Nous lui apporterions son équivalent comme renfort". 110. Dis : "Je suis en fait un être humain comme vous. Ils m'a été révélé que votre Dieu est un Dieu unique ! Quiconque, donc, espère rencontrer son Seigneur, qu'il fasse de bonnes actions et qu'il n'associe dans son adoration aucun à son Seigneur". Citer Link to post Share on other sites
pmat 276 Posted July 4, 2008 Author Partager Posted July 4, 2008 cher freres et soeurs les autre religions etudies leurs religion faisont de meme ou une bonne partie est de comprendre comme la dans cet ayate qui est la caverne ou comme jesus de nazareth expliqua en racontant beaucoup de paraboles a ses diciple et comme le Prophete SSA en fit de meme avec les fidelles musulmans nous il nous faut lire le corant et nous en approcher par prendre que ce qui nous interresse ou nous rappeller que de ce qui nous interresse on faussera sa propre route et celle d'autrui puisqu'on croira des routes bonnes mais elle sont pas fiable a cause de fausses adresses mal apprise relis tu te corrigera sur ta route et tu sera mieux son nom que dieu nous pardonne nos fautes et nos offences que dieu nous guide et nous enseigne le bon chemin que dieu nous protege de la faim du froid de la soif de la pauvreté de la secherese des ouragans et des tremblement de terre de la maladie qu'il nous rapproche de la bonté et de la bonne conduite pour nous amelioré et nous rendre service les uns aux autre que dieu nous rendent plus fraternelle et plus tollerants que nos oeuvres ne soit pas vaine que dieu agree les bonnes dieu arhame walidina dieu ahdi ahlina wa aweladina Citer Link to post Share on other sites
pmat 276 Posted July 4, 2008 Author Partager Posted July 4, 2008 OUI dieu est amour dieu est present pour sa cretaion il n'abondonne pas sa creation certains veuillent avancer la sentence mais pas la leur quand dieu les ayant vu mais attend qu'ils se corrige apres ils se declare come inocent et presque saint tout en se declarant etre un libertaire et que c'est un droit si dieu l'avait voulu on serait libre mais l'homme qui dit cela s'il avait un pere qu'il connait pas et qu'il soit sous le toit d'un autre pere qui n'est pas son pere qu'en penserait il? la femme aussi? dieu est plus juste que l'homme l'homme est yppocrite et a des comportement du chacun pour soi aucune bonté aparente d'abord lui Citer Link to post Share on other sites
pmat 276 Posted July 4, 2008 Author Partager Posted July 4, 2008 celui qui ne s'est jamais tromper et veut nous le faire croire il se trompe et meme beaucoup car il trompe mai il ne trompe que lui meme et vit dans cette logique pour etre et paraitre au lieu d'aller au claire de la vie etre droit juste et demandeur pardon a son createur et aux hommes avec qui il vit Citer Link to post Share on other sites
pmat 276 Posted July 5, 2008 Author Partager Posted July 5, 2008 quand on est dicipliner on ecoute et on comprend car on est un initié quand on comprend on opte l'al-hachema wa adrafa ba kalmate ya khouwe-ya y awe-led 3mi y akhi y a ami y a akhti et ect on se fait humble et serviable devant un appelle on se fait tout petit eh oui on a besoin de nous car on sait qu'il y a un etre superieur qui veille sur tout le monde depuis l'aube de chacun qui n'a pas rencontre cette verité et dire oui c'est exactement çà c'est par ces passage que j'ai vecu ma vie oui heureusement qu'il est la il est le secour de tous et on l'oubli Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux. 1. Par le Jour Montant ! 2. Et par la nuit quand elle couvre tout ! 3. Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté. 4. La vie dernière t'est, certes, meilleure que la vie présente. 5. Ton Seigneur t'accordera certes [ses faveurs], et alors tu seras satisfait. 6. Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin ? Alors Il t'a accueilli ! 7. Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré ? Alors Il t'a guidé. 8. Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre ? Alors Il t'a enrichi. 9. Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas. 10. Quant au demandeur, ne le repousse pas. 11. Et quant au bienfait de ton Seigneur, proclame-le. Citer Link to post Share on other sites
pmat 276 Posted July 6, 2008 Author Partager Posted July 6, 2008 oh hommes femme de foie de droit et de justice oh hommes tout simplement oh vous qui avez que vos yeux, vos oreille et vos coeur qui font etat de balance a defaut de moyens phisiques et morale que pouvez vous me dire que je ne sache pas que puis je vous apprendre que vous ne sachiez pas la parole est venu apprendre mais en relité c'est pour rappeller a l'homme les frontiere a ne pas depasser en interdit de dieu Citer Link to post Share on other sites
pmat 276 Posted July 6, 2008 Author Partager Posted July 6, 2008 bonjour nos ennemis sont deja existant depuis fort longtemps comme les prophètes qui étaient attendu pour être assassiner donc oui il connaissent les voies et même les plus impénétrable mais le mal est déjà déverser depuis des millénaires comme JEUDI 15 MAI 2008 « Les bréviaires de la haine sur Arte » : entre orgueil et préjugés Consacrer un « Thema » à « Mein Kampf » et au « Protocole des sages de Sion » était a priori une bonne idée, la veine antisémite ayant irrigué ces deux livres ; en montrer la généalogie et la filiation est à la fois pertinent et nécessaire. […] La ligne directrice de l’émission va en effet être celle de la « forteresse Europe » assiégée par des mondes musulmans et russes, ignorants et fanatiques. Il est malheureusement assez peu porté attention à cette thématique du siège, très répandue dans le discours politique : c’est regrettable, car c’est une thématique éminemment nazie. Lire l'article... Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.