Jump to content

Recommended Posts

  • Réponses 68
  • Créé
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Popular Days

Top Posters In This Topic

Bonjour a tous :)

 

Je voudrais connaitre la definition des mots suivants/ phrases, j'ai du mal a comprendre:

 

- Aham aham wach kolna

- c'est "samtine"

 

Merci d'avance :D

 

B'jour aham aham c'est des onomatopées wach kolna c'est qu'est ce qu'on a dit mais ça a un sens ambivalent ,!! tout comme de dire "c'est malin!!" ou "ha ça c'est malin!!"

sametine bah "ils sont chiants" ou "fades" ....etc

Link to post
Share on other sites
B'jour aham aham c'est des onomatopées wach kolna c'est qu'est ce qu'on a dit mais ça a un sens ambivalent ,!! tout comme de dire "c'est malin!!" ou "ha ça c'est malin!!"

sametine bah "ils sont chiants" ou "fades" ....etc

 

bonjour je vais vous proposez de crier un dictionnaire spéciale langage de chez nous si vous êtes d'accord;)

Link to post
Share on other sites
ouais je suis implacable en ...comment qu'on appelle le langage de chez nous déjà ,!! ha oui le "char-arbia mandarin" :mdr:

 

comme on dit le langage des rues :crazy:

alors vas y commence chaqu'un de nous donne un mot mettons un dossier ou on vas conserver les mots et de là nous aurons un dictionnaire qu'on pourra après le publier sur le net

Link to post
Share on other sites
Bonjour a tous :)

 

Je voudrais connaitre la definition des mots suivants/ phrases, j'ai du mal a comprendre:

 

- Aham aham wach kolna

- c'est "samtine"

 

Merci d'avance :D

 

bonjour

une personne qui a comme pseudo raselhanout devrait comprendre

wach kolna et samtine

 

juste une remarque

Link to post
Share on other sites
comme on dit le langage des rues :crazy:

alors vas y commence chaqu'un de nous donne un mot mettons un dossier ou on vas conserver les mots et de là nous aurons un dictionnaire qu'on pourra après le publier sur le net

 

c 'est que t'en as de bonne idées ;)

alors je commence par un mot typiquement algérois Intic !! ça veux dire bien, cool, tout va bien, ça peut être ironique aussi du genre t’inquiète je t'aurai au tournant .....

origine: plusieurs explications sont avancés, la plus plausible a mon avis je l'ai entendu de la bouche d'un vieux docker, a l'époque coloniale y'avait pas de clark de palan et tout et tout les docker bossaient comme des forças, alors une fois les caisses de marchandise au sol sur le quai, le contre maître français bien sur criait "alors c'est intacte ?! les docker algériens répondaient avec leur accent "inticte"!!! de inticte a intic de nos jour et voila l'origine du mot intic

Link to post
Share on other sites
c 'est que t'en as de bonne idées ;)

alors je commence par un mot typiquement algérois Intic !! ça veux dire bien, cool, tout va bien, ça peut être ironique aussi du genre t’inquiète je t'aurai au tournant .....

origine: plusieurs explications sont avancés, la plus plausible a mon avis je l'ai entendu de la bouche d'un vieux docker, a l'époque coloniale y'avait pas de clarck de palan les docker bossaient comme des força, alors une fois les caisse de marchandise au sol sur le quai le contre maître français bien sur crier "alors c'est intacte ?! les docker algérien répondaient avec leur accent "inticte" et voila l'origine du mot intic

 

tqua3d veux dire :tu te fou de ma gueule :p

Link to post
Share on other sites
c 'est que t'en as de bonne idées ;)

alors je commence par un mot typiquement algérois Intic !! ça veux dire bien, cool, tout va bien, ça peut être ironique aussi du genre t’inquiète je t'aurai au tournant .....

origine: plusieurs explications sont avancés, la plus plausible a mon avis je l'ai entendu de la bouche d'un vieux docker, a l'époque coloniale y'avait pas de clark de palan et tout et tout les docker bossaient comme des forças, alors une fois les caisses de marchandise au sol sur le quai, le contre maître français bien sur criait "alors c'est intacte ?! les docker algériens répondaient avec leur accent "inticte"!!! de inticte a intic de nos jour et voila l'origine du mot intic

a mon avis le docker a abusè de ton air sérieux en l'ecoutant :mdr:

Link to post
Share on other sites
j'entend les oncles de mon père le dire mais l'origine aucune idée

bonjour

 

Morquenti vient du mot mercantile commercant

 

trarisse vient de terroriste pendant la révolution les français surnommaient les moudjahid de terroristes et les gens disaient trarisse pluriel et terasse singulier sa signification n'est pas la même, quand on dit a un jeune homme nta terasse c'est plutot un compliment.

Link to post
Share on other sites
je crois que c plutôt mercantile ,mercanti n'existes pas en français et cela veut dire une personne qui est préoccupé que par le profit

 

mercanti n'existe pas en français ? ! désolé Mr larousse m'aurait menti alors ...foutu larousse ...a te croire y a pas que le docker qui m'a prit pour un con :mdr:

Link to post
Share on other sites
Tnah : que veut dire ce mot et d'où vient son origine ?

3am deq'yous : qui peut dire ce que c'est ?

 

B'jour tnah la aussi pour amarrer le bateau chez nous "Alger" on appelle ça "tnah "je connais pas son nom en français la buse de faire sur le quai du port ou on attache les amarres

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Create New...