Guest syrius Posted April 4, 2014 Partager Posted April 4, 2014 T'as qu'à demander à son frère de te traduire, t'inquiètes pas en Kabylie on parle très bien également le français. Citer Link to post Share on other sites
chahiegl 10 Posted April 4, 2014 Author Partager Posted April 4, 2014 c juste que je veux répondre en kabyle , et en faisant des effort jy arriverai Citer Link to post Share on other sites
chahiegl 10 Posted April 4, 2014 Author Partager Posted April 4, 2014 si je lui demande il me dira la traduction , mais c tt si je cherche , je vais apprendre , et pour ceux je cherche des traduction mot a mot , pour me souvenir des signification de chaque mot Citer Link to post Share on other sites
Guest syrius Posted April 4, 2014 Partager Posted April 4, 2014 Si tu n'es pas kabyle il doit bien se douter que tu n'es pas à même de comprendre les messages qu'il t'envoie, pareil pour le premier message pourquoi attendrait il un message en kabyle de ta part et pourquoi te répondrait il en kabyle. A moins qu'il ait été amené à penser le contraire et donc ..... qu'il s'agit de tromper ou participer à une arnaque envers des kabyles. :mad: Bref. Citer Link to post Share on other sites
Guest syrius Posted April 4, 2014 Partager Posted April 4, 2014 "ikemi" --- > "et toi" dans le sens masculin sinon ça serait ikemine. Citer Link to post Share on other sites
chahiegl 10 Posted April 4, 2014 Author Partager Posted April 4, 2014 nn c pas sa , je suis entrain d'apprendre , avec le site apprendre la kabyle, mais j'arive pas a tt apprendre , il sais ke je suis entrain de le faire et il sais ke je suis pas kabyle ,tinkiet, son frère travail avec moi , et donc meme pas la peine de faire croire le contraire, mais sa m'aide pour apprendre , il me donne une phrase et je cherche la traduction pour pouvoir lui repondre c tt Citer Link to post Share on other sites
chahiegl 10 Posted April 4, 2014 Author Partager Posted April 4, 2014 je me suis inscrit ici justement pr sa Citer Link to post Share on other sites
chahiegl 10 Posted April 4, 2014 Author Partager Posted April 4, 2014 donc svp esk je peux avoir la traduction mot a mot aklagh twena3 felagh lihala ikemi? Citer Link to post Share on other sites
Guest syrius Posted April 4, 2014 Partager Posted April 4, 2014 Oui oui, je vais pas discuter de ta sincérité ... en attendant t'as posté une demande de traduction assez "orienté" et tu demandes une trad dans l'autre sens qui est un élément de conversation ... Ce qui laisse penser le contraire, si il est au courant tant mieux, apprenez le kabyle ensemble. Si il (ou elle) n'est pas au courant(e), on a pas à traduire des phrases pour aider quelqu'un à se faire passer pour ce qu'il n'est pas. Autrement il y a un topic mot kabyle, ou on apprend plein de mot autre que je t'aime à la folie, je ne peux pas vivre sans toi, tu es ce qu'il y a de plus beau dans ma vie ..... :rolleyes: Bonne et sincèrement continuation dans ton apprentissage de la langue kabyle. Citer Link to post Share on other sites
Guest syrius Posted April 4, 2014 Partager Posted April 4, 2014 donc svp esk je peux avoir la traduction mot a mot aklagh twena3 felagh lihala ikemi? T'as qu'à lui demander. :o Citer Link to post Share on other sites
chahiegl 10 Posted April 4, 2014 Author Partager Posted April 4, 2014 franchement sa vous ai jamais arrivé de vouloir faire un plus pour votre copin , les première phrase c pr mon copin juste pour l'impressionné et k'il sois fière , et l'autre c pr son frère Citer Link to post Share on other sites
Guest syrius Posted April 4, 2014 Partager Posted April 4, 2014 Non je suis sincère. :punk: Citer Link to post Share on other sites
chahiegl 10 Posted April 4, 2014 Author Partager Posted April 4, 2014 ok laisse tombé Citer Link to post Share on other sites
chahiegl 10 Posted April 9, 2014 Author Partager Posted April 9, 2014 pleaaaaaaaaaaaaaaaase qu'est ce que sa veut dire Citer Link to post Share on other sites
chahiegl 10 Posted April 9, 2014 Author Partager Posted April 9, 2014 svp ke veux dire cette phrase Citer Link to post Share on other sites
thanumi 10 Posted April 10, 2014 Partager Posted April 10, 2014 svp ke veux dire cette phrase Anfas i L3arvi tranquille:mdr: Citer Link to post Share on other sites
peggy 236 Posted April 11, 2014 Partager Posted April 11, 2014 z'êtes méchants thanumi et syrius :mad: aklagh twena3 felagh lihala ikemi? ça veut dire: on va bien et toi ? je suis de bonne humeur aujourd'hui profites si t'as autre chose à demander :D Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.