Guest ratatouille Posted July 13, 2008 Partager Posted July 13, 2008 [V] [/V] voici la traduction des parolesde cette chanson ,qui a beaucoup de larmes ,d bléssures et de cicatrices. Norah, voici une lettre Que tu ne liras pas Car ton corps gît sous la terre Grâce à toi, nous sommes unis Pour défendre la jeunesse future Ton cri résonne encore Et fera le tour du monde. A jamais tu es notre mémoire Demain, nous chanterons ta beauté Tes frères t'ont assassinée Quelle vérité difficile à admettre Pour justifier leur crime Voici le prétexte invoqué : « Elle a dépassé les limites Elle nous a déshonorés ». Hélas, ce que nous redoutons arrive Pour un mot, pour une idée, tu peux mourir. Tu étais comme une fleur, une pure beauté, Norah, tu avais seize ans, Et dans ton coeur : la beauté du monde Et pour toi et nos soeurs, nous chanterons Nous soulèverons les montagnes Nos mots seront tranchants et aiguisés, Ils feront valoir la dignité. Contre les gens qui médisent, La vérité est une source limpide. Citer Link to post Share on other sites
Menarets 10 Posted July 13, 2008 Partager Posted July 13, 2008 Hommage au trio Djurjura, l'un des groupes d'enfance. Ratatouille, merci pour l'effort. :rasta: Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.