Guest fouad-inh Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Toute l'histoire tourne autour du provrbe arabe : "les chiens aboient mais la caravane passe" qui me servait de signature jusqu'à hier soir et qui m'a été interdit, je vais tenter dans ce sujet nchallah de montrer que dire ce proverbe à quelqu'un ne revient pas à le traiter de chien comme veulent me le faire comprendre deux forumites, pour ce faire je vais faire le paralèlle avec d'autres proverbes que j'ai choisis : * انما يأكل الذئب من الغنم القاصية Le loup ne mangent que la brebis qui s'eloigne du troupeau et s'isole Ceci est un proverbe arabe qui incite à l'unité, souvent utilisé par les oulémas musulmans pour appeler les musulmans à s'unifier et s'épauler, est-ce qu'on peut dire que les oulémas traitent les musulmans de brebis? *lgat ki ma yelhagch lbechicha ygoul makhenza Le chat-n'arrivant pas à atteindre un morceau de viande- dit qu'il est puant Celui là se dit quand une personne qui n'arrive pas à avoir quelque chose (ou une personne) prétexte de la médiocrité de cette chose (ou personne), par exemple un homme qui veut conquerir une femme et après son échec il dit qu'elle n'est pas son genre ...alors on lui dit ce proverbe,est-ce que ça revient à le traiter de chat? Et la fille d'un morceau de viande? *gallou wech ch'hadtek ya dhib gallou kâalti on a demandé au loup qui est son témoin il a répondu : "ma queue" Celui là se dit quand quelqu'un ramène un témoin de son clan donc qui n'est pas neutre,est-ce que ça revient à traiter cette personne de loup? Et son tèmoin de queue? *Il n’est de chasse que de vieux chiens* : L’expérience acquise au cours des années ne se remplace pas.Est-ce que ça revient à traiter les personnes expérimentées de vieux chiens? Evidemment je peux citer beaucoup d'autres proverbes. Chers forumistes, à vous de juger. Citer Link to post Share on other sites
mayamyma 10 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Toute l'histoire tourne autour du provrbe arabe : "les chiens aboient mais la caravane passe" qui me servait de signature jusqu'à hier soir et qui m'a été interdit, je vais tenter dans ce sujet nchallah de montrer que dire ce proverbe à quelqu'un ne revient pas à le traiter de chien comme veulent me le faire comprendre deux forumites, pour ce faire je vais faire le paralèlle avec d'autres proverbes que j'ai choisis : * انما يأكل الذئب من الغنم القاصية Le loup ne mangent que la brebis qui s'eloigne du troupeau et s'isole Ceci est un proverbe arabe qui incite à l'unité, souvent utilisé par les oulémas musulmans pour appeler les musulmans à s'unifier et s'épauler, est-ce qu'on peut dire que les oulémas traitent les musulmans de brebis? *lgat ki ma yelhagch lbechicha ygoul makhenza Le chat-n'arrivant pas à atteindre un morceau de viande- dit qu'il est puant Celui là se dit quand une personne qui n'arrive pas à avoir quelque chose (ou une personne) prétexte de la médiocrité de cette chose (ou personne), par exemple un homme qui veut conquerir une femme et après son échec il dit qu'elle n'est pas son genre ...alors on lui dit ce proverbe,est-ce que ça revient à le traiter de chat? Et la fille d'un morceau de viande? *gallou wech ch'hadtek ya dhib gallou kâalti on a demandé au loup qui est son témoin il a répondu : "ma queue" Celui là se dit quand quelqu'un ramène un témoin de son clan donc qui n'est pas neutre,est-ce que ça revient à traiter cette personne de loup? Et son tèmoin de queue? *Il n’est de chasse que de vieux chiens* : L’expérience acquise au cours des années ne se remplace pas.Est-ce que ça revient à traiter les personnes expérimentées de vieux chiens? Evidemment je peux citer beaucoup d'autres proverbes. Chers forumistes, à vous de juger. "les chiens aboient mais la caravane passe" Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 la caravane passe les chiens aboient Pas la peine de faire dans la philosophie de comptoir. Quand tu echanges avec une personne et apres tu lui balances cette phrase ca revient a le traiter de chien, c'est d'un irrespect... Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Absolument, ça ne veut absolument dire qu'on prend qui que ce soit pour un chien. Ce proverbe signifie que lorsqu'on a quelque chose à dire, on ne se laisse pas intimider par ceux qui voudrait nous empêcher de le dire. il n'est pas destiné à fermer toute discussion, mais bien de signifier aux détracteurs, ce qu'on pense d'eux. Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Merci mayamyma et miss angel de vos participations. Citer Link to post Share on other sites
mayamyma 10 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Merci mayamyma et miss angel de vos participations. de rien :04: vraiment c du n'importe quoi !une simple signature a nécessité une réinitialisation de compte :D y a des topic pire que t'as signature mais aucun signe de vie :chair: Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 mais bien de signifier aux détracteurs, ce qu'on pense d'eux. Des chiens. Des chiens qui aboient... CQFD. Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 je suis d'accord avec mayamyma, ce n'est qu'une signature d'un vieux proverbe. il se dit ici, des choses bien plus graves que cette signature qui blesse à mon avis personne. Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 cette signature qui blesse à mon avis personne. Tu connais pas le contexte. Fouad, le sait, et il sait de quoi je parle. Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Des chiens. Des chiens qui aboient... CQFD. le mot chien est très mal perçu dans certain pays, il renvoie à quelque chose de minable. Cette signature n'est pas pire que l'avatar de Uxoo que je salue au passage et qui a fait moins de vague. c'est un vieux proverbe arabe. Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Tu connais pas le contexte. Fouad, le sait, et il sait de quoi je parle. il me semble que sa signature est ancienne, pourquoi en parle-t-on seulement aujourd'hui. Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 le mot chien est très mal perçu dans certain pays, il renvoie à quelque chose de minable. D'ou l'irrespect dont je parlais... CQFD. On ne traite pas une personne avec on echange de chien et de minable, parce qu'on a pas su trouver des arguments lui repondre. Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 il me semble que sa signature est ancienne, pourquoi en parle-t-on seulement aujourd'hui. C pas moi qui en parle, c'est lui. Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 D'ou l'irrespect dont je parlais... CQFD. On ne traite pas une personne avec on echange de chien et de minable, parce qu'on a pas su trouver des arguments lui repondre. je me suis mal exprimé, je veux dire que c'est parce qu'elle contient le mot chien, qu'elle n'est pas accepté, alors qu'il y a longtemps qu'on l'emploie au sens figuré. Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 je me suis mal exprimé, je veux dire que c'est parce qu'elle contient le mot chien, qu'elle n'est pas accepté, alors qu'il y a longtemps qu'on l'emploie au sens figuré. Un chien est un chien. On ne va pas se voiler la face. Du moins chez nous, traiter quelqu'un de chien est la pire des insultes. Citer Link to post Share on other sites
mayamyma 10 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 il me semble que sa signature est ancienne, pourquoi en parle-t-on seulement aujourd'hui. en plus c pas lui qui la inventer :rolleyes: Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 je ne suis pas d'accord, on ne parle pas du chien en temps qu'animal, mais de ses aboiements. j'ai vérifié , l'origine est turque. Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Tu connais pas le contexte. Fouad, le sait, et il sait de quoi je parle. De quel context tu parles? Tu penses vraiment que si je voulais te traiter de chien je l'aurais fait sournoisement via ma signature? Pfffff Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 je ne suis pas d'accord, on ne parle pas du chien en temps qu'animal, mais de ses aboiements. Pareil. Grand manque de respect. Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 De quel context tu parles? Tu penses vraiment que si je voulais te traiter de chien je l'aurais fait sournoisement via ma signature? Pfffff Pfff toi meme. On ne va pas se voiler la face, tu avais mis cette signature contre Souffre Annonyme et moi meme quand on denoncait la facon comment tu defendais la lapidation et les coups de fouet contre les "fornicateurs". Tu peux nier si ca te chante, mais toi et moi nous savons que je dis vrai. C'est tout ce que tu avais trouve comme argument pour defendre ta barbarie, traiter tes contradicteurs de chiens. Quelle classe. Citer Link to post Share on other sites
Guest fouad-inh Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 je ne suis pas d'accord, on ne parle pas du chien en temps qu'animal, mais de ses aboiements. j'ai vérifié , l'origine est turque. Te casse pas la tête miss angel, y a pas plus tetu que lui ici sur le forun, heureusement que son autorité ne dépasse pas le fait de bannir et de suspendre. Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Te casse pas la tête miss angel, y a pas plus tetu que lui ici sur le forun, heureusement que son autorité ne dépasse pas le fait de bannir et de suspendre. Finalement ton topic etait pour relgler tes comptes. Monsieur je defends la lapidation et l'esclavage. Je ne sais pas qui devrait avoir honte de sa personne et de ses ecrits, toi ou moi. Le monde a l'envers. L'hopital qui se fou de le charite ! Citer Link to post Share on other sites
Alchimiste 10 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Un chien est un chien. On ne va pas se voiler la face. Du moins chez nous, traiter quelqu'un de chien est la pire des insultes. Je croyais que c'était de juif!:confused: Citer Link to post Share on other sites
Souffre Annonyme 10 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Point culture wiképédiesque : Synonymes[modifier] Faire ce que l’on doit sans s’occuper des propos négatifs à son sujet bien faire, se taire et laisser braire laisser pisser le mérinos bien faire et laisser dire Traductions[modifier] Enrouler Suivre son chemin sans s’occuper de ce que disent les gens Allemand : die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter (de) (les chiens aboyent, la caravane passe.) Anglais : let the world say what it will (en) (Laissez le monde dire ce qu’il veut.) Arabe : الكلاب تنبح والقافلة تمشي (ar) (Les chiens aboyent, et la caravane passe.) Corse : ghjagaru abbaghja e boiu pasci (co) (Le chien aboie, et les bœufs paissent.) Espagnol : el perro ladra, la caravana pasa (es) (Le chien aboie, la caravane passe.) Espéranto : hundo bojas, homo vojas (eo) (Un chien aboie, un homme va son chemin.) Polonais : psy szczekają, karawana idzie dalej (pl) Russe : собака лает, ветер носит (ru) (Le chien aboie, le vent l’emporte.) Turc : it ürür, kervan yürür (tr) (Le chien aboie, la caravane passe.) Vietnamien : chó sủa cứ sủa, đoàn người cứ đi (vi) (Le chien aboie, la caravane passe.) Remarquez comme les traductions ne disent pas la même chose, on n'y comprends pas la même chose, ce n'est pas du même degré de politesse. Entre "les chiens aboient la caravane passe" et "let the world say what it will" y'a un gouffre de politesse entre l'un et l'autre. C'est pas la peine de se voiler la face. Cette expression ne date pas de la dernière pluie, certes néanmoins l'utiliser dénote un manque de respect envers ceux qui ne sont pas d'accord avec soi. Si je dis : la caravane de l'athéisme passe et les chiens (ceux qui sont contre cette caravane) aboient. Vous trouvez ça respectueux la vérité ? Et vous savez tous très bien que si un musulman dis "la caravane passe les chiens aboient" cela signifie "l'islam passe, les mécréants sont des chiens qui aboient pour rien dire". Alors de grâce arrêtez de faire comme si zaema c'était un proverbe tout innocent et tout gentil et tout respectueux parce que perso j'ai l'impression que c'est prendre les gens pour des cons...................... Enfin.............................. Toute façon à ce sens là, ce proverbe peut se dire par tous le monde, chacun sa caravane et tous le monde est le chien de l'autre................. C'est pas irrespectueux si je vous traite de chien, c'est juste un proverbe, tranquille bandes de chiens qui aboient quand la caravane passe....................... Citer Link to post Share on other sites
admin 2 Posted February 13, 2014 Partager Posted February 13, 2014 Je croyais que c'était de juif!:confused: L'Algerien preferait que tu le traite de juif que de chien. chien = kelb ! Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.