Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 Kima تطاوين c'est une oasis en Tunisie :D :mdr: douka wellina n9olo tiguentourine :D Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 en arabe on dit : "المقحل" pour désigner le transistor et "الأتمتة" pour dire "l'automatisme" :confused: Citer Link to post Share on other sites
Guest Luciana Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 En bonne DZ (sauf que je n'étais pas en DZie, c'était là le problème...), j'ai passé 10 minutes à demander au serveur qu'il me ramène un assortiment de baleines parce que je n'arrivais pas à faire mon choix entre toutes les sortes de baleines du menu... Le serveur me regardait comme une folle, mes amis étaient morts de rire... et ça m'a pris 10 minutes pour réaliser! :mdr: Eeeh ben dis donc :mdr::mdr::mdr: ça devait être quelque chose!!! :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 en arabe on dit : "المقحل" pour désigner le transistor et "الأتمتة" pour dire "l'automatisme" :confused: :confused: الحاكوم pr la télécommande Citer Link to post Share on other sites
Thouraya 10 Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 Eeeh ben dis donc :mdr::mdr::mdr: ça devait être quelque chose!!! :mdr: Je ne te raconte pas les têtes! :mdr: Et moi comme une bahloula, il m'a fallu 10 minutes pour me souvenir que حوت ne veut pas dire "poisson" en arabe, juste chez nous (et peut être au Maroc et en Tunisie, je ne sais pas). Citer Link to post Share on other sites
Guest Luciana Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 vous trouver le mot سلحفاة etrange et le mot tortuen crocodile, hippopotame, rhinoceros vous paraissent normal et bein ou bien vous etes française d'origine ou bien l'arabe pour vous est une langue etrangere c'est désolant d'entendre ça. Oui, je suis algérienne, je suis tellement complexée et je cherche tellement à m'européaniser que je déteste la langue arabe. :confused: Wallah tu me fais rire :mdr: Vous me faites toujours rire, vous autres qui voyez le mal partout, et cherchez à compliquer les choses juste pour y voir du mal et accuser les autres. :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 الماسح الضوئي scanner :D Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 القرص المضغوط pr le cd je trouv cette expression bizarre :D Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 :confused: الحاكوم pr la télécommande :mdr: :mdr: aaaabababa يا بنيالحــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاكوم ناولني Citer Link to post Share on other sites
das Leben 10 Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 Moi c'est "pourriel" :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Thouraya 10 Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 J'apprends des mots avec Tayiba! :mdr: Citer Link to post Share on other sites
das Leben 10 Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 Moi c'est "pourriel" :mdr: :eek: Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 :mdr: :mdr: aaaabababa يا بنيالحــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــاكوم ناولني :mdr: y a aussi المكننة c la mm chose que الأتمتة :confused: Citer Link to post Share on other sites
das Leben 10 Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 الماسح الضوئي scanner :D Tiens! Je connaissais pas! Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 J'apprends des mots avec Tayiba! :mdr: :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Thouraya 10 Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 Je vais étonner ma famille maintenant quand je vais demander la télécommande, parler de scanner ou d'amiante! :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 Tiens! Je connaissais pas! 3lik e'nour :D Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 y a aussi la simulation en arabe c المحاكاة علي وزن سلحفاة :D Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 Je vais étonner ma famille maintenant quand je vais demander la télécommande, parler de scanner ou d'amiante! :mdr: :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 tiens y a aussi : دبابة- من الفعل دب , أي -داب - يعني -حمار- . Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 tiens y a aussi : دبابة- من الفعل دب , أي -داب - يعني -حمار- . :mdr: debaba c le char ? je n savais que c t dérivé de deb :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 :mdr: debaba c le char ou bien la mitrailleuse? je n savais que c t dérivé de deb :mdr: je l'ai attribué l'origine :D , tout ce qui bouge sur terre est dit " يدب" et comme "deb" aussi yadobbo , alors il peut etre l'origine de "debbaba" :D Citer Link to post Share on other sites
Guest tayiba Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 je l'ai attribué l'origine :D , tout ce qui bouge sur terre est dit " يدب" et comme "deb" aussi yadobbo , alors il peut etre l'origine de "debbaba" :D :mdr::mdr::mdr: Citer Link to post Share on other sites
Guest Luciana Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 تقاشر:D Citer Link to post Share on other sites
Guest chuka Posted May 1, 2014 Partager Posted May 1, 2014 broqlo (choux fleur)...une pensée pour chadli, je sais plus si c'est de la derja ou de l'arabe, je réalise que c'est tiré du mot brocolis Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.