Thouraya 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 je sais que Polak = Polonais , .. mais je me demande pourquoi il m'a choisit ce surnom :confused: Bah c'est ton pseudo! :mdr: Il n'y a pas plus Polonais que ça. Ça doit être le nom de famille le plus répandu en Pologne et par extension, dans la diaspora polonaise. Au début quand je te lisais je pensais que tu l'avais choisi pour le personnage dans "Un tramway nommé Désir" ou dans "Gran Torino" (tous deux Polonais d'origine) mais finalement ça doit être pour le mathématicien/architecte, non? Citer Link to post Share on other sites
Guest kowalski Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Bah c'est ton pseudo! :mdr: Il n'y a pas plus Polonais que ça. Ça doit être le nom de famille le plus répandu en Pologne et par extension, dans la diaspora polonaise. Au début quand je te lisais je pensais que tu l'avais choisi pour le personnage dans "Un tramway nommé Désir" ou dans "Gran Torino" (tous deux Polonais d'origine) mais finalement ça doit être pour le mathématicien/architecte, non? aah je ne savais pas, ... mais moi, j'ai choisit ce pseudo puisque j'aime bien ce caractère( de la série : penguins of Madagascar) : Citer Link to post Share on other sites
Thouraya 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Ça ne m'étonne pas que ça soit ton préféré! Un pingouin scientifique. Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Polak= Polonais. Mais bon c'est péjoratif, un peu comme "bougnoule" donc à ta place j'éviterais de dire ça à un Polonais. :D Ce n'est pas dérogatoire,en Russie on appelle un polonais "Polak" ! Citer Link to post Share on other sites
Thouraya 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Ce n'est pas dérogatoire,en Russie on appelle un polonais "Polak" ! Et les Polonais apprécient? :D Je ne sais pas pour la Russie, mais je sais qu'en France, ça n'est pas très bien vu, c'est un peu comme dire "bougnoule" pour les arabes ou "paki" au Royaume Uni pour les Pakistanais. Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Et les Polonais apprécient? :D Je ne sais pas pour la Russie, mais je sais qu'en France, ça n'est pas très bien vu, c'est un peu comme dire "bougnoule" pour les arabes ou "paki" au Royaume Uni pour les Pakistanais. :mdr: Ce c'est pas comme Sandniggers quand même :mdr: Citer Link to post Share on other sites
Thouraya 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 :mdr: Ce c'est pas comme Sandniggers quand même :mdr: :mdr: Je l'ai appris récemment celui là en plus. C'est imagé, il n'y a pas à dire... Quant au N.word?! :eek: Malheureux, je n'ose même pas le dire dans ma tête! :D Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 :mdr: Je l'ai appris récemment celui là en plus. C'est imagé, il n'y a pas à dire... Quant au N.word?! :eek: Malheureux, je n'ose même pas le dire dans ma tête! :D Ce n'est pas imaginé,si tu n'es pas un sandni**ger tu devrais être un wog :mdr: Tu connais les chinks,spics,beaners,dotheads,japps,guidos ? lol :mdr: Le mot pour désigner un juif en Amérique c'est kike . Un Musulman=muzzie Chrétien=xian haha Citer Link to post Share on other sites
AnoNimos 12 455 Posted June 18, 2014 Author Partager Posted June 18, 2014 Cendrillon: Sand-rayon Citer Link to post Share on other sites
Thouraya 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Ce n'est pas imaginé,si tu n'es pas un sandni**ger tu devrais être un wog :mdr: Tu connais les chinks,spics,beaners,dotheads,japps,guidos ? lol :mdr: Le mot pour désigner un juif en Amérique c'est kike . Un Musulman=muzzie Chrétien=xian haha Les guidos oui, je les adore en plus! :mdr: Ça m'est même arrivé de regarder The Jersey Shore en comptant le nombre de fois par épisode où ils parlent/vont à la musculation ou dans un tanning salon. Si c'est plus de cinq fois, j'ai droit de manger un gâteau. C'est ma version du drinking game! :D Tout le reste, non, je ne les connaissais pas! Quoique "dothead", je me doute un peu... :mdr: Je crois l'avoir déjà entendu dans Southpark. Chinks et spics, c'est pour qui? Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Les guidos oui, je les adore en plus! :mdr: Ça m'est même arrivé de regarder The Jersey Shore en comptant le nombre de fois par épisode où ils parlent/vont à la musculation ou dans un tanning salon. Si c'est plus de cinq fois, j'ai droit de manger un gâteau. C'est ma version du drinking game! :D Tout le reste, non, je ne les connaissais pas! Quoique "dothead", je me doute un peu... :mdr: Je crois l'avoir déjà entendu dans Southpark. Chinks et spics, c'est pour qui? Pour les chinois et les Mexicains respectivement . :D J'ai oublié les squareheads hehe Arnold شوارب الناقة kifach dayer rassou ? Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 quand c'est porté par un homme on dit bien Monsieur et Madame Polanski je vois pas ce que tu veux dire Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 c'est bien la première fois que j'entends ça :D Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 si j'en connais et c'est ce qui m'étonne Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 et le père porte le même nom que la fille????? impossible les parents sont français, mais pas polonais.... Je ne connais pas la culture Polonaise ni la langue mais ça pourrait avoir un rapport avec l'évolution des noms en Europe . Au fait,dans la plupart des cas,les noms de familles européens sont associés à des métiers ou des adjectifs en générale,je ne parle pas Polski mais je présume qu'il doit y avoir des féminins irrégularités,non? Exemple de Gtraduction: Roi=Król Reine =królowa Selon toi si je portais le nom Krol ma fille changerait automatiquement son nom pour devenir une Krola ou peut être Krolowa !!! Je pense que dans la culture Polonaise une femme qui porte le nom andalussi au lieu de Andalussia n'a pas de sens,et ils ont raison ! Citer Link to post Share on other sites
Guest leyla75 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 c'est bien la première fois que j'entends ça :D Si si, c'est comme pour les noms qui finissent en OV pour les hommes, ça donne OVA pour les femmes. C'est pour ça qu'on a des Navratilova et des Sharapova. Leurs pères s'appellent en fait Navratilov et Sharapov. ;) Citer Link to post Share on other sites
Guest leyla75 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 si j'en connais et c'est ce qui m'étonne Dans l'état civil français c'est pas possible, les enfants portent le nom du père. Comme Anne Roumanov par exemple. Mais je suppose que dans son pays d'origine on l'appelle Roumanova. Citer Link to post Share on other sites
Couscous Nomade 10 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Si si, c'est comme pour les noms qui finissent en OV pour les hommes, ça donne OVA pour les femmes. C'est pour ça qu'on a des Navratilova et des Sharapova. Leurs pères s'appellent en fait Navratilov et Sharapov. ;) Ce n'est pas le cas pour la diaspora Slave à l'occident ( Lana Wachowski pas Wachowska...) Je sais que les femmes Ashkenazim ne changent pas de nom . Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Si si, c'est comme pour les noms qui finissent en OV pour les hommes, ça donne OVA pour les femmes. C'est pour ça qu'on a des Navratilova et des Sharapova. Leurs pères s'appellent en fait Navratilov et Sharapov. ;) moi je connais des familles dont les filles et les garçons ont le même nom Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 oui peut-être en Pologne, mais pas en France Citer Link to post Share on other sites
Guest leyla75 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 Ce n'est pas le cas pour la diaspora Slave à l'occident ( Lana Wachowski pas Wachowska...) Je sais que les femmes Ashkenazim ne changent pas de nom . Oui, c'est ce que j'ai dit plus haut, ça n'est possible que dans leurs pays d'origine, pas dans les pays occidentaux. Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 tu vis en France, cerise ? Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 je ne savais pas que tu étais de Paris, je ne lis pas tout :D en France on a qu'un seul état civil par famille Citer Link to post Share on other sites
Guest leyla75 Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 .........je sais pas......essaie de voir comment s’appelaient ses parents.....:rolleyes: ca me rappelle anne sinclair qui a un père qui s'appelle schwarz..... Son père est d'origine russe, ça me paraissait évident qu'elle tenait son nom de lui. Pour Sinclair, je suppose que c'est comme pour Bruel, ça passe mieux que Benguigui... Citer Link to post Share on other sites
Guest Miss angel Posted June 18, 2014 Partager Posted June 18, 2014 ça n'existe pas Monsieur Urbanski et madame Urbanska Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.