Guest twitt Posted July 18, 2014 Partager Posted July 18, 2014 [YOUTUBE]Z9v3r8S47aY[/YOUTUBE] Citer Link to post Share on other sites
Zoubir8 174 Posted June 10, 2015 Partager Posted June 10, 2015 Wein El Malayeen Where are the millions (million Arabic), wher’s the Arabic nation, where’s the Arabic furious, where’s the Arabic esteem? Where’s Arabic dignity? Where are the millions Where are they? The kids of the rich people rest peacefully and millions are suffering There is in my chest arsenal machine gun, ….. (I don’t know what does the second part means) It’s time to sleep, the pasha slept and we’re still homeless Armies are showing on TV screens and the weapons rusted because of storing. وووين Revolution needs real men Can’t be bought with money Revolution of a nation with stones in hands, who challenged fleets Sacrifices old people and youth as duty not favoring The strength inside the ribs is much more stronger than ironclads Allah is with us, mightier and stronger than people of Zionist… even if they hanged us, killed us, buried us… my land won’t be despised (means we won’t care) My “reddish” blood irrigates the green in “lemon” sour taste دمي الأحمر راوي الأخضر في طعم الليمون ...نار الثورة تقوى تسعر نحنا المنتصرين أقوى من الجبال أكثر من رمال داخل الاعتقال نغني شهدانا حيين (You know in Islam the martyrs are not considered as dead) Out the captivity we fight, not giving up nor loosening I called for help and I got null from the 100 million They’re waking up at night, then sleeps and never see what’s happening around Dignity at the bottom, and my home is empty and deserted and they’re full of money and sons They forgot about me, they don’t know what’s happening to me, and I’m born in jails (means kids are born is jail and captivity) I called for the armies, but they haven’t heard my voice We were given the option and we chose sour (which is defending our land, leaving it and dying for it) and we know about the price We faced the ordnance and molecule (molecular weapons) with a sling and knife In the absence of Arabic unity wounds are extravasated The devoted mother is offended and the aged is weeping The innocent child is killed and the sucker is lost And the refugee with folded tent asking wondering where to go You filled banks, and forgot Yamouk (means Yarmouk battle) When will unity come true, so we’re like steady dam With great army and under one flag, that retrieves the maltreated people عدالات الميل هلها خلاصين وحلها وفكاكين الدين We’re the truth and the revolution And they’re the elephant owners Truth and revolution generation Continual following each other birds We should throw them with stones Argil stones Never kneel, nor obey (to the squatter) And their deception is lost The strength inside the ribs is much more stronger than ironclads Even we all vanish, oh time write down that we won’t betray our land وووووووووووين Revolution is faith, revolution is headline Revolution of a nation with stones in hands, who challenged fleets Taken from Traduction de Julia Boutros, paroles de « Wein El Malayeen », arabe ? anglais Citer Link to post Share on other sites
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.