Jump to content

Recommended Posts

Guest George Bish

je me rappelle de cette video, ca m'a fait marré un moment :p, ensuite en cherchant plus sur le net, j'ai découvert les temoignages des yeminites... que la façon de parler de cette journaliste est une sorte de Derja au yemen, comme chez nous ici en algerie lorsqu'on conjugue un verbe francais à l'arabe :crazy:

Link to post
Share on other sites

La pauvre a été malmenée sans vergogne, notamment par les internautes maghrébins. Et pourtant, elle est restée cool dans une interview avec RMC (arabe). Tout ce qu'elle souhaite c'est de profiter d'un stage en France pour améliorer son accent et sa diction...

 

 

[YOUTUBE]M1YzyRKrZQs[/YOUTUBE]

Link to post
Share on other sites

Ce qui m'a frapper c'est la simplicité de leurs homme politique vous avez remarqué le fauteuil avec l'oficiel du japon?

Ici en algerie on dirait ali baba du temps des mamalike abbasside et les milles et une nuit..un fauteuil dans lequel l'officiel ne s'assoie pas mais plouf il plonge les pieds levé en l'air..

Chez nous nos parent qui ont fait sortir l'otan de l'algerie lorsque il te vois tes fesses , il te hape avec un coup ''caches tes fesses ''

Maintena'ts c'est un minsitre qui ouvre ces jambes en l'air sur un faiteuill..remarquer et vous allez voir

Sinon j'aime cette arabe du yemen elle n'essaye pas de se ressembler au français..comme disait colonel bendaoued

'Meme si tu parle comme mme valerie tu resteras bent'bendaoued''

Link to post
Share on other sites
La pauvre a été malmenée sans vergogne, notamment par les internautes maghrébins. Et pourtant, elle est restée cool dans une interview avec RMC (arabe). Tout ce qu'elle souhaite c'est de profiter d'un stage en France pour améliorer son accent et sa diction...

 

 

[YOUTUBE]M1YzyRKrZQs[/YOUTUBE]

 

de tout les critiques qu'elle a reçue sur la toiles, elle en veut juste au marocains 3'10 :confused:

Link to post
Share on other sites
Guest George Bish

je lui attribue la note de 05/10 en tenant compte de:

le français n'est pas sa langue maternelle, n'est pas une langue nationale dans son pays, que je distingue plus les mots dans les phrases avec des you you oueuuu ieouuuu que le sens de la phrase.

 

@Intissar: je suis clément :D

Link to post
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Répondre

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...